Menu

Los 10 mandamientos de la pronunciación del alemán

  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  

Aprende a pronunciar el alemán con estos consejos y reglas

¡Miedo, pánico y terror! Eso es lo que muchos sienten cuando oyen hablar del alemán. “Uno de los idiomas más difíciles del mundo”, dicen algunos; “parece que hablan a gritos”, comentan otros. Y a ver, cierto que aprender alemán no es precisamente un camino de rosas (o al menos uno con bastantes espinas); pero desde luego no es tan complicado como nos lo pintan. De todos modos somos conscientes de su dificultad (por experiencia propia…). Y precisamente por eso mismo vamos a dedicar el día de hoy a uno de los aspectos más importantes y complicados de esta lengua: la pronunciación del alemán.

Para ello nos hemos vestido con nuestras mejores galas bíblicas y con un poco de inspiración divina hemos redactado los 10 mandamientos de la pronunciación de esta lengua (tal y como hicimos con el inglés, el francés y el italiano). ¡Absténgase los herejes y los descreídos! Pues aquí están los puntos más importantes sobre la vocalización de este idioma (lógicamente no todos, que para eso están los cursos de alemán) que habrás de respetar. Pausa para ir al baño, rezar un avemaría y empezamos ;)

Curso recomendado
Ver más cursos similares
CURSOS DE INGLÉS PARA ADULTOS
CURSOS DE INGLÉS PARA ADULTOS
Excelente (2 opiniones)
¡Bien! Responde en 24 h.
  • inglés
  • Barcelona
  • Presencial
Precio a consultar
infórmate

Amarás la ß sobre todas las letras

Desde letras a la acentuación habrás de respetar en estas reglas de la pronunciación del alemánLa letra ‘ß’ o ‘Eszet’ es una de las más especiales de la lengua bávara, ya que sólo la encontrarás en su alfabeto. Pero no te preocupes; no requiere de meses de práctica y de una lengua bífida para poder pronunciarla. La letra ‘ß’ suena como una ‘s’, con la única diferencia que la vocal anterior siempre ha de ser una vocal larga. Ej: ‘Fuβ’ – ‘Fuus’.



Honrarás la acentuación

Buenas noticias para quienes decidan aprender alemán: la acentuación de este idioma no es nada complicada (a diferencia de otros muchos aspectos). Para empezar has de saber que habitualmente es la primera sílaba de la palabra la que ha de acentuarse. Aunque lógicamente hay unas cuantas excepciones:

  • Si la palabra tiene prefijo hay que acentuar la primera sílaba de la raíz de la palabra. Ej: en ‘gefahren’ se debería acentuar ‘-fa-’ ya que ‘ge-’ es un prefijo.
  • Los verbos que acaban en ‘–ieren’ se acentúan en su última sílaba. Ej: ‘Studieren’.
  • Los sustantivos que terminan en ‘–ie’ o ‘–ion’ también hay que acentuarlos en su última sílaba. Ej: ‘Datei’, ‘Nation’.
  • En las palabras compuestas (como ‘Obstgarten’) y de origen extranjero (como ‘Protokoll’) las reglas de acentuación varían según el caso.

Respetarás la vocalización de las vocales

En un principio las vocales del alemán se pronuncian exactamente igual que las del castellano. La ‘a’ es ‘a’, la ‘o’ es ‘o’… La única que varía algo es la ‘e’, pues en las palabras de dos sílabas (ambas con la letra ‘e’) algunos alemanes pronuncian la primera de ellas como una ‘i’ (‘Sehen’ – ‘Sijen’. Sin embargo todo cambia con las vocales con diéresis (‘Umlaut’) y los diptongos. Empecemos por las primeras:

  • La ‘ä’ tiene un sonido que podríamos ubicar a medio camino entre la ‘a’ y la ‘e’. Ej: ‘Ächten’.
  • La ‘ö’ está a medio camino entre la ‘o’ y la ‘e’. Para pronunciarla correctamente has de poner la boca como si fueras a vocalizar ‘o’ pero decir ‘e’. Ej: ‘Hören’.
  • La ‘ü’ y más rara de todas. Se vocaliza poniendo la boca en forma de ‘u’ pero diciendo una leve ‘i’. Y ahora es cuando te preguntas por qué los alemanes se complican tanto… Ej: ‘Übung’.

Y ahora vayamos a por los diptongos:

  • ‘Ei’ se vocaliza ‘ai’. Ej: ‘Bei’ – ‘Bai’.
  • ‘Eu’ suena como ‘oi’. Cuidado porque en muchas palabras encontrarás estas dos vocales juntas pero en sílabas distintas (como en ‘Mu-se-um’). Ej: ‘Euro’ – ‘Oiro’.
  • ‘Ie’ se pronuncia como una ‘i’ larga. Ej: ‘Spiel’ – ‘Spiil’.
  • Y por último has de saber que ‘äu’ también se vocaliza como ‘oi’. Ej: ‘Häuser’ – ‘Hoiser’.

Prestarás atención a la duración de las vocales

Un aspecto muy importante a la hora de hablar en alemán es dar la duración adecuada a cada una de sus vocales/sílabas. Y es que si no lo hacemos corremos el riesgo de equivocarnos en palabras cuya pronunciación es similar (y podemos asegurarte que no son pocos los casos…). Tomemos como ejemplo ‘Staat’ (estado) y ‘Stadt’ (ciudad). La primera se pronunciaría como ‘staat’, mientras que la segunda sería ‘stat’. ¿Pero cómo saber cuándo se ha de alargar o no una vocal/sílaba? Muy fácil:

  • Si hay un diptongo (‘Euro’), la vocal está duplicada (‘Staat’) o se encuentra precedida por la letra ‘h’ (‘Uhr’) la sílaba será larga.
  • Si contiene una sola vocal y es precedida por dos consonantes será una sílaba corta (‘Suppe’).

Tendrás cuidado con la letra ‘s’ y sus diversas lecturas

Un aspecto muy importante para pronunciar bien este idioma es la acentuaciónUna de las letras más utilizadas en el alemán y que más “casos particulares” tiene. ¡Así que presta atención! Porque si bien la letra ‘s’ se pronuncia de igual forma que en castellano, también cuenta con algunas excepciones:

  • La forma ‘sch-‘ suena como una “s silbante” (así que saca el hablante de pársel que llevas dentro); así como cuando la ‘s’ precede a las letras ‘t’ y ‘p’. Ej: ‘Schwein’, ‘Spanien’…
  • Por raro que parezca la forma ‘ss’ (que no seguridad social) se vocaliza como una ‘s’ cualquiera. Eso sí, provoca que la vocal anterior sea siempre corta. Ej: ‘Fluss’ – ‘Flus’.

No pronunciarás la ‘h’ cuando no toque

Al igual que sucede con el inglés, la letra ‘h’ suena habitualmente como una “j aspirada” (‘Hello, How are you?’ Pues eso). Peeeero también posee algunas excepciones. Por ejemplo, después de vocal no se pronuncia y además convierte ésta en una vocal larga (‘Sehen’ – ‘Seen’). Sin embargo otras muchas veces, y sin razón alguna, tampoco se vocaliza (‘Historisch’). Y por mucho que nos duela, para saber qué ‘h’ se ha de pronunciary cuál no, no queda otra que saberse de memoria cada una de las dichosas palabras…

Aprenderás las variedades de la letra ‘r’

El principal problema con esta letra es que no existe consenso común. En algunas partes de Alemania se pronuncia como nuestra “r débil” y en otras zonas como una “r fuerte”. Sin embargo lo normal es que se vocalice como la “r francesa”. Es decir, pronunciar la ‘r’ como si fuera una ‘g’. Ej: ‘Rot’ – ‘Got’. De todos modos, si va a final de palabra siempre (y siempre es siempre) sonará como una ‘a’. Ej: ‘Wir’ – ‘Via’.

Temerás la ‘g’ y sus infinitas posibilidades

Bueno, tampoco es que sean infinitas pero sí son muchas. La letra ‘g’ por regla general se pronuncia como la ‘g’ del español (desde Cantabria a Villaconejos de Abajo). Sin embargo, y como viene siendo norma en este artículo, también presenta algunos casos especiales. Por ejemplo, cuando va a final de palabra se vocaliza como una ‘k’ (‘Tag’ – ‘Tak’). Por otra parte, la forma ‘-ig’ a veces suena como ‘-ik’ y otras como ‘-ij’ (‘Wenig’). Mismo caso el de la forma ‘-ng’, que a veces se lee como ‘-nj’ y otras como ‘-nk’ (‘Wohnung’). ¡Ya podrían los alemanes ponerse de acuerdo y ahorrarnos todas estas dudas!

Y también tendrás cuidado con la letra ‘c’…

Sobre todo porque no son pocas las excepciones. De acuerdo: en la mayoría de casos tendrás que pronunciarlo como si de una ‘k’ se tratara (lo cual no es que sea muy difícil); pero de vez en cuando te encontrarás con alguna de las siguientes variaciones, a las que sí habrás de prestar atención:

  • Las formas ‘ce-‘ y ‘ci-‘ se vocalizan (respectivamente) ‘tse-‘ y ‘tsi-‘. Ej: ‘Circa’ – ‘Tsirka’.
  • La forma ‘-ch’ a final de palabra suena como la letra ‘j’. Ej: ‘Doch’ – ‘Doj’.
  • La forma ‘-chs” (parecida al anterior caso pero no igual) a final de palabra se lee como una ‘x’. Ej: ‘Sechs’ – ‘Sex’ (no me seáis mal pensados).
  • Y por último, la forma ‘ch + vocal’ se puede pronunciar como ‘k’ o como ‘ch’. Ej: ‘Chrom’ – ‘Krom’; pero ‘Chef’ se vocaliza tal cual.

Respetarás la forma ‘ph’ al estilo francés

Son muchas las reglas sobre letras que has de saber sobre la pronunciación del alemánSí, has oído bien, francés hemos dicho. Y es que al igual que ocurre en este idioma la forma ‘ph’ ha de pronunciarse como una ‘f’. Así pues ‘Delphin’ deberías leerlo como ‘Delfín’. Un décimo mandamiento bien sencillo de aprender y memorizar.






Y mejor vamos a parar ya que si no vamos a saturarte la cabeza con demasiada información. Por supuesto son muchas más las reglas de pronunciación de alemán que existen; pero si de verdad estás interesado en aprender este idioma (y no son pocas las razones por las que estudiarlo…) deberías plantearte seriamente el apuntarte a un buen curso de esta lengua. A continuación te dejamos con un buscador y comparador de cursos de alemán. Para que encuentres los más cercanos a tu casa y que mejor se adapten a tu nivel y al dinero que estás dispuesto a pagar. ¡Justo en el recuadro azul de aquí abajo! Échale al menos un vistazo que no son pocos los cursos entre los que elegir ;)

Los mejores cursos de alemán



Siguiendo estos consejos mejorarás tu lectura del alemán


  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
The following two tabs change content below.
Redactor a tiempo completo, Community Manager a tiempo parcial, lector empedernido la mayor parte del año, hombre atemporal y Guardián del Misterio. Férreo defensor de los idiomas y de la buena ortografía. Pensamiento del día: ¿Dónde está Carmen Sandiego?
Categorías:Consejos

    17 comentarios

  1. Graciela
    18 de marzo de 2017 - 10:48

    ¡Buen día Ivan! Mi tatarabuelo era Alemán, pero desconozco el por qué se perdió el idioma entre nosotros los descendientes ,desde muy joven he tenido ganas de aprenderlo pero siempre pensé que era muy difícil y al ver tu artículo me sentí animada; dicen que nunca es tarde :D

    Por cierto, en mi familia están los que pronuncian la “h” en nuestro apellido (Hervert) como “j” y los que no la pronuncian :P

    • 22 de marzo de 2017 - 9:32

      ¡Buenos días Graciela! Nos alegramos de que nuestro artículo te haya animado a aprender esta lengua. El alemán no es tan imposible como lo pintan, y desde luego es un idioma muy útil y muy interesante :)
      Respecto a la pronunciación de la ‘H’ es bien posible, pues depende mucho de la región/dialecto/acento (al igual que en existe el seseo y el ceceo). Los “mandamientos” aquí descritos hacen referencia al alemán de Hannover, que habitualmente es considerado como el alemán más puro ;)

  2. Mauricio
    9 de febrero de 2017 - 20:39

    Ustedes hacen ver el Alemán como muy difícil, además hacen muchos comentarios negativos del idioma Alemán, esto no es verdad. El idioma es muy fácil además es muy bonito. La cultura en General de Alemania es hermosa, su música y su gente es maravillosa, su arquitectura es preciosa. Si desean aprender Alemán de una forma divertida y agradable descarguen Duolingo una excelente app para aprender idiomas, y no hagan caso de los comentarios negativos que hay aquí.

  3. Yelba Obando
    3 de octubre de 2016 - 18:56

    Rot=got, oh por Dios…hören=hoeren? Secht=sex? (Entonces como pronuncias realmente sex a la hora de decir sexo) hay muchas cosas en tu publicación de las cuales me dejaron como “what”

    • 3 de octubre de 2016 - 20:03

      ¡Buenos días Yelma! Creo que no nos hemos explicado bien; veamos si podemos solucionarlo ;)
      En el caso de ‘secht’ (que quizás es el que haya llamado más tu atención) aclaramos en el segundo punto del noveno apartado que ha de pronunciarse de forma similar a nuestra ‘j’ castellana, sonando aso así cono ‘sejt’ y no como ‘sex’, que como bien indicas es muy distinto. Respecto a ‘hören’ no queríamos decir que el sonido de ‘ö’ sea similar a ‘oe’, sino que está a medio camino entre la ‘o’ y la ‘e’. Para pronunciarla correctamente has de poner la boca como si fueras a vocalizar ‘o’ pero decir ‘e’.

      • yelba obando
        3 de octubre de 2016 - 23:52

        Gracias por el detalle de contestarme, estare pendiente de tu proxima publicacion, gracias

  4. Mariana
    22 de agosto de 2016 - 19:09

    Me encontré con esta confusión, pero todo lo demás me ha servido un montón.
    Vielen Dank

    >La letra ‘ß’ suena como una ‘s’, con la única diferencia que la vocal anterior siempre ha de ser una vocal larga. Ej: ‘Fuβ’ – ‘Fuus’.

    >Por raro que parezca la forma ‘ss’ (que no seguridad social) se vocaliza como una ‘s’ cualquiera. Eso sí, provoca que la vocal anterior sea siempre corta. Ej: ‘Fluss’ – ‘Flus’.

    LA VOCAL ES LARGA O CORTA?

    • 29 de agosto de 2016 - 8:54

      La verdad Mariana es que se presta a confusión. ¡Trataremos de explicarnos mejor!
      Aunque ambas son muy parecidas (es más, el origen de ‘ß’ se remonta a la unión de dos ‘s’) poseen una gran e importante diferencia: la pronunciación de la vocal que les precede. Larga en el caso de ‘ß’, y corta en el caso de doble ‘s’. ¡Mucho cuidado con ellas! Pues a pesar de su parecido cambian bastante las normas de pronunciación.

  5. Yosimar Jean Pool Rosas
    4 de agosto de 2016 - 16:10

    Hay un pequeño error en una parte. Las con “sch” se pronuncian “sh”, como por ejemplo con las palabras “DE NADA” → “Bitte Shön” se pronuncia (Bitte shun). Sería bueno corregir eso.
    Pero por otro lado lo demás estaba muy bien, los felicito! :)

    • 8 de agosto de 2016 - 8:55

      ¡Buenos días Yosimar! En primer lugar mil gracias por tu comentario: nos encanta ver cómo la gente presta atención a nuestros artículos y trata de ayudarnos lo más posible :)

      Y por supuesto tienes razón: la formación ‘sch’ se corresponde con el sonido ‘sh’. Sin embargo, este sonido también es conocido muchas veces como ‘s silbante’. No son pocas las dudas que hemos tenido con este tipo de asuntos, donde tratar de ejemplificar el sonido exacto de otros idiomas a veces se convierte en un dilema. ¡Más aún cuando ni siquiera los expertos se ponen de acuerdo con estos temas!

  6. Kudo
    16 de marzo de 2016 - 10:05

    Con Duolingo es muy entretenido aprender aleman, aunque igualmente difícil; es un idioma que requiere mucha memorización y práctica de pronunciación, pero con estos consejos que nos habéis dado me ayudáis a avanzar un montón, danke! :D

  7. Daiana
    12 de febrero de 2016 - 21:12

    ¡Hola! Me fascinó la información! ;)
    Siempre me interesó aprender alemán! Ya que domino un poco el inglés! ¿Me podrías pasar el abecedario alemán? Y las palabras básicas con su pronunciación? Gracias

  8. nicol mejia
    14 de diciembre de 2015 - 23:07

    es muy lindo pero no quiro aprender aleman

Dejar un comentario

Ten en cuenta que debido al proceso de moderación de comentarios, tu comentario podría tardar en aparecer.

Publicidad

SHEFFIELD CENTRE

¿Quieres aprender idiomas?

  • En España
  • En el extranjero

Encuentra tu curso de idiomas

Estudia o trabaja en el extranjero