Menu

12 Coletillas en alemán que te vendrán muy bien

Una serie de coletillas en alemán de gran utilidad

Atento que se avecinan spoilers: ¿te acuerdas de aquella serie estadounidense que triunfó de 1999 a 2007? Sí, hablamos de los Soprano. ¡Qué guion! ¡Qué actores e interpretaciones! ¡Qué dirección y subtramas! Pero si por algo te acuerdas de ella es seguro por su final. Un final que empañó casi toda una década de esfuerzos y tremenda calidad. Y es que a nadie le gusta que le corten el final de su serie favorita a mitad de frase…

Pues bien, precisamente para ello sirven las coletillas en alemán.

Tras este giro argumental que bien podría dejar en pañales a Hitchcock entremos de lleno en el tema que nos ocupa. ¿Qué son las coletillas en alemán y para qué sirven? Ehhh, mmmm, aaaaah, eso son precisamente las coletillas (o muletillas, o latiguillos, o como diantres las llamen en tu casa). El caso es que, aunque no lo parezca, cumplen una función muy importante: darnos una pausa mediante la cual pensar en cómo vamos a continuar la frase/conversación a continuación.

Lógicamente, los ejemplos que te hemos puesto son cutres a niveles inenarrables. Las coletillas en alemán que te vamos a mostrar ahora en un momento tienen mucha más elegancia y clase y son, sobre todo, mucho más sutiles.

Y es que las coletillas en alemán (y en cualquier otro idioma) en realidad representan una falta de fluidez y lenguaje. Sí, antes hemos dicho que son útiles; ¡pero una cosa no quita la otra! Las presentes muletillas del alemán has de utilizarlas tan sólo como apoyo durante tus primeros niveles de aprendizaje. Después deberías deshacerte de ellas, al igual que de ese pijama que tienes en el armario y ha visto ya demasiados inviernos.

Así pues, coletillas en alemán como apoyo bien. Como norma mediante la cual construir tus conversaciones en alemán mal. Si de verdad quieres aprender el idioma germano vas a necesitar mucho más que estas muletillas. Necesitas de unas buenas bases, buenas prácticas y buenos profesores. Por desgracia, nosotros no somos ninguna academia. Por fortuna, podemos dejarte a continuación un buscador de cursos de alemán para que veas las academias de alemán de tu barrio, leas opiniones de antiguos alumnos, y compares precios. Justo a continuación, haciendo click en ‘Ver más cursos similares’

Y ahora sí que sí, tras esta breve introducción y advertencia, vayamos con esas 12 coletillas en alemán que te harán la vida un poco más fácil

12 coletillas en alemán para sacarte de apuros lingüísticos

Si quieres aprender alemán escoge un buen curso

Toll!

Coletilla en alemán que significa: ‘¡Genial!’

Lo que en español vendría a ser ‘¡Guay!’ o ‘¡Qué bien!’. Esto es, una expresión alemana mediante la cual mostrar entusiasmo ante lo dicho por tu interlocutor invitándole, además, a que continúe la conversación sin que tú te tengas que esforzar ni un poquito. ‘Spitze!’ (‘¡Guay!’) cumple la misma efectiva y perezosa función.

Schade!

Muletilla en alemán que significa: ‘¡Qué pena!’

Justo lo contrario que la anterior coletilla alemana. ‘Schade!’ te permitirá transmitir tu tristeza sin por ello tener que expresarte de forma más compleja.

Bestimmt!

Coletilla en alemán que significa: ‘Seguramente’.

Pero ojo al dato; ‘Seguramente’ no sea quizás la traducción más adecuada para esta palabra alemana cuando se emplea como coletilla. Vendría más o menos a decir “¡Lo que acabas de decir es muy cierto!”. ¿Y para qué puede servirte esto? Pues para indicar que estás de acuerdo con tu interlocutor germano pero no quieres meterte en el berenjenal de exponer tu opinión al completo.

En las clases de alemán no te enseñarán estas muletillas

Genau

Coletilla en alemán que significa: ‘Justo’, ‘Exacto’, ‘Eso es’, ‘Justamente’, ‘Exactamente’.

¡¿Ay, pero qué haríamos sin ‘Genau’ en nuestras vidas?! ‘Genau’ es sin duda la coletilla alemana comodín. ¡Sirve para multitud de ocasiones en las que necesites confirmar lo dicho por tu interlocutor! “¿2 + 2 son 4?” – ‘Genau’. “¿Te gustan las tartas de chocolate?” – ‘Genau’. “¿Friends es mejor serie que Cómo conocí a vuestra madre?” – ‘Genau’. Un imprescindible a la hora de aprender alemán básico.

Oder so etwas

Muletilla en alemán que significa: ‘O algo por el estilo’.

¿Que lo que quieres decir está repleto de terminología y jerga complicada? ¡No pasa nada! ¡’Oder so etwas’ al rescate! Explica tu punto de vista de forma sencilla y culmínalo con ‘Oder so etwas’ para que sea la otra persona quien tenga que desentrañar el significado completo de tus oraciones.

Klar!

Coletilla en alemán que significa: ‘¡Seguro!’, ‘¡Claro!’

Sí, ‘Genau’ cumple esta misma función y, por si fuera poco, es más famoso y conocido. Pero precisamente por eso has de intercalar de cuando en cuando algún ‘Klar!’: para no repetirte y poner en evidencia tu falta de fluidez germana. Además, queríamos mencionarlo porque has de saber diferenciarlo de…

Un buen curso de alemán te ayudará con el idioma

Alles klar

Muletilla en alemán que significa: ‘Todo bien’.

Una expresión que bien puede utilizarse como coletilla o como coloquialismo alemán. Así como pregunta (‘Alles klar?’ (‘¿Todo bien?’)). Sí, es cierto que en el colegio, para preguntar qué tal todo, nos decían que se había de usar ‘Wie geht’s?’. ¿Pero a que tú muchas veces dices ‘¿Cómo vas?’ en lugar de ‘Qué tal estás’?

Oder?

Coletilla en alemán que significa: ‘¿Sí o no?’

Sí, sí, sabemos que la traducción literal de ‘Oder’ al español es ‘O’ (conjunción disyuntiva, que algunos lo podían confundir con un bonito cero). Peeeeeero como coletilla en alemán, ‘Oder?’ desempeña su función. ‘¿Sí o no?’ puede ser una muletilla muy interesante cuando te quedas a mitad de frase, no sabes cómo continuar, y necesitas que tu interlocutor te eche una mano. Suelta ‘Oder?’ e invita a que sea él quien complete la historia.

…, gell?

Muletilla en alemán que significa: ‘…,¿verdad?’

Perfecta para toda aquella situación en la cual no estés muy seguro acerca de lo que estás diciendo. Termina tu frase con ‘…, gell?’ y, si es correcto lo que has dicho, ¡pues perfecto! Y si no, pues ya será tu interlocutor quien se encargue de corregir la frase

Ach so es una coletilla más del idioma alemán

Ach so!

Muletilla en alemán que significa: ‘¡Ah, ya!’, ‘¡Ah, sí!’

Para todas esas veces en las que tu interlocutor germano se marca un relato que ni la Historia Interminable y lo finaliza con una pregunta. ‘Ach so!’ te será de ayuda en un 90% de los casos. En el 10% restante te recomendamos aprender en alemán la expresión tan española ‘Tierra trágame’.

Doch! Doch!

Coletilla en alemán que significa: ‘¡Que sí! ¡Que sí!’

Porque eso de decir ‘Ja’ cuando tu interlocutor germano te pregunta si le has entendido está ya muy visto. Suéltale un buen ‘Doch! Doch!’ y quedarás como todo un berlinés de pura cepa. Aunque en realidad no hayas entendido ni media.

Aber natürlich!

Muletilla en alemán que significa: ‘¡Pues claro!’

Distinto significado pero idéntica función. ‘Aber natürlich!’ añadirá un sinónimo más a tu repertorio de coletillas con las que aparentar total comprensión a pesar de que en ese momento sólo seas capaz de pensar en monos haciendo sonar platillos.




Como puedes ver, estas coletillas en alemán lejos están de ser la panacea. Sí, conocerlas te vendrá bien sobre todo de cara al alemán básico (al igual que también conviene saber, por ejemplo, los diversos insultos del alemán).

Pero no para dominar el idioma. Aprender alemán (aunque no es tan difícil como nos lo pintan) requiere darle tres vueltas a su gramática, cuatro a su vocabulario y dos a su pronunciación. Muchos aspectos para los cuales te vendría muy, muy bien una academia.

Una academia como las que podrás encontrar en este buscador de clases de alemán. Ver cuáles hay en tu barrio y comparar sus precios y lo que dicen sobre ellas. Porque para aprender alemán, al igual que cualquier otro idioma, conviene que lo estudies con los mejores

Si quieres aprender alemán online atento a estos cursos

The following two tabs change content below.

Iván Olsen

Redactor a tiempo completo, Community Manager a tiempo parcial, lector empedernido la mayor parte del año, hombre atemporal y Guardián del Misterio. Férreo defensor de los idiomas y de la buena ortografía. Pensamiento del día: la Fuerza es poderosa en los idiomas

Latest posts by Iván Olsen (see all)

Categorías:Consejos

Dejar un comentario

Ten en cuenta que debido al proceso de moderación de comentarios, tu comentario podría tardar en aparecer.

Publicidad

SHEFFIELD CENTRE

Publicidad

¿Quieres aprender idiomas?

  • En España
  • En el extranjero

Encuentra tu curso de idiomas

Estudia o trabaja en el extranjero

Publicidad

Centro Cultural de Idiomas