Menu

Reported Speech: explicación, ejemplos y ejercicios

Descubre el Reported Speech y todo lo relativo a él

El Reported Speech del inglés (también llamado ‘Indirect speech’ o, más por estos lares, ‘Estilo indirecto del inglés’) es quizás el aspecto de la gramática inglesa que más dolores de cabeza causa, uno de los que más se olvida y, mira qué causalidad, uno de los más importantes

Porque, por ejemplo, es imprescindible dominarlo para obtener títulos como el ‘First certificate’ o ‘CAE’ tan demandados hoy en día por empresas de todo tipo.

Por no mencionar que es muy empleado en el inglés escrito, tanto en el lenguaje formal como informal, tanto en las mejores obras de Shakespeare como en los mensajes de Whatsapp de tu grupo de la universidad…
Motivos hay muchos para aprender el ‘Reported Speech’ (bueno, en realidad el estilo directo e indirecto del inglés). O bueno, quizás sea mejor decir “recordarlo”. Pues estas nociones de gramática inglesa las hemos visto todos en la escuela o instituto, pero suelen olvidarse con el paso del tiempo (al igual que otras, como los archiconocidos conectores en inglés). ¡Por lo que conviene darles un repaso de vez en cuando!

He ahí la razón de ser del presente artículo: recordarte qué es el ‘Reported Speech’; cómo se formula el estilo indirecto del inglés; y qué aspectos cambian cuando se pasa del discurso directo al discurso indirecto; así como muchos ejemplos y ejercicios para complementarlo.

Esperamos que te sea de gran ayuda

 

Para entender el Reported Speech hay que ver antes el Discurso directo

Antes de llegar al Reported Speech: ¿qué es el estilo directo del inglés?

Empecemos por el principio (tautología de manual al canto); antes de meternos de lleno con el ‘Reported Speech’ vamos a ver su contrario: el estilo directo en inglés (‘Direct Speech’). Parte indivisible del estilo indirecto que hoy te ha traído aquí.

¿Qué es el estilo directo en inglés? Aquel que utilizamos para informar exactamente de lo que la otra persona ha dicho. Para ello, palabra por palabra, se coloca lo dicho entre comillas. De tal forma que:

  • Ejemplo del estilo directo en inglés: ‘“I am going to King’s Landing next week,” Daenerys said’. – ‘“Voy a Desembarco del Rey la semana que viene,” dijo Daenerys’.

 

El Reported Speech y su significado

¿Y qué es el estilo indirecto del inglés entonces?

La explicación del ‘Reported Speech’ no es sino el contrario del estilo directo que te explicábamos en el punto anterior. Es decir:


Dicho de forma llana, clara y muy simplificada: para diferenciar el directo e indirecto en inglés tan sólo has de fijarte, cuando se reproducen las palabras de otra persona, en si lleva comillas (Discurso directo) o no (Discurso indirecto).

Parece sencillo, ¿no? El problema surge cuando uno se entera de que en el ‘Reported Speech’ el tiempo verbal cambia, así como los adverbios de lugar y tiempo, los pronombres, los demostrativos…

Así pues, a título de ejemplo, mientras que en estilo directo diríamos: ‘“Luke Skywalker is living in Ahch-To,” R2-D2 said’; en estilo indirecto lo cambiaríamos a ‘R2-D2 said Luke Skywalker was living in Ahch-To’.

¡Pero que no panda el cúnico! En los siguientes puntos iremos analizando todos estos pequeños cambios para que recuerdes todos los aspectos del ‘Reported Speech’ en su máxima expresión

 

Descubre qué cambia en el Reported Speech del inglés

¿Cómo hacer el ‘Reported Speech’ en inglés? ¿Qué cambia?

Éste es sin duda el aspecto del estilo indirecto en inglés que se nos suele olvidar. Al fin y al cabo, recordar que ‘Tomorrow’ pasa a ‘The next day’ o que el ‘Present Perfect Continuous’ pasa a ‘Past Perfect Continuous’. Y por eso mismo conviene, por muy bueno que sea tu nivel, que le des un repaso a la gramática inglesa de vez en cuando

El ‘Reported Speech’ y los pronombres

Lógicamente has de saber siempre quién es el emisor, y quién es el receptor; así como si son pronombres personales o posesivos. Para ello, querido lector/a, el único truco que hay es emplear el sentido común.
Por norma habitual, en el ‘Reported Speech’ estos pronombres cambian a 3ª persona del singular o del plural; excepto si el hablante se refiere a sus propias palabras. De tal forma que:

  • ‘I’/ ‘Me’/ ‘My’/ ‘Mine’ -cambia a- ‘He’/ ‘She’/ ‘His’/ ‘Hers’
  • ‘You’/ ‘Your’/ ‘Yours’ -cambia a- ‘Him’/ ‘His’/ ‘Her’/ ‘Hers’
  • ‘We’/ ‘Us’/ ‘Our’/ ‘Ours’/ ‘You’/ ‘Your’/ ‘Yours’ -cambia a- ‘They’/ ‘Their’/ ‘Theirs’

Ejemplos del estilo indirecto y los pronombres:

  • ‘“I am happy to see you,” Hermione said’. – ‘Hermione said that she was happy to see me’.
  • ‘Fred said, “I didn’t go to Hogwarts yesterday”’. – ‘Fred said that he hadn’t gone to Hogwarts the day before’.
  • ‘“Have you studied here before?” I asked.’ – ‘I asked her whether she’d studied there before’.

El ‘Reported Speech’ y los adverbios

Más en concreto nos referimos a los adverbios de tiempo y lugar, pues son los que cambian al pasar una oración al estilo indirecto del inglés. A continuación, te ponemos exactamente cómo has de cambiar estos adverbios cuando pasan del estilo directo al estilo indirecto del inglés 😉

  • ‘Now’ -cambia a- ‘Then’/ ‘At that moment’
  • ‘Today’ -cambia a- ‘That day’
  • ‘Tonight’ -cambia a- ‘That night’
  • ‘Yesterday’ -cambia a- ‘The day before’/ ‘The previous day’
  • ‘Tomorrow’ -cambia a- ‘The next day’/ ‘The following day’
  • ‘Last week’ -cambia a- ‘The week before’
  • ‘Ago’ -cambia a- ‘Before’/ ‘Previously’
  • ‘Here’ -cambia a- ‘There’

Ejemplos del estilo indirecto y los adverbios:

  • ‘“Shall we go to Winterfell?” Robb asked’. – ‘Robb asked if we should go to Winterfell that day’.
  • ‘Tyrion asked, “Are you busy tonight?”’ – ‘Tyrion asked me if I was busy that night’.
  • ‘Jaime said, “I may not be in Dorne tomorrow”’. – ‘Jaime said she might not be in Dorne the next day’.

El ‘Reported Speech’ y los demostrativos:

Es más difícil de los difíciles; el más imposible de los imposibles. Ante los demostrativos del ‘Reported Speech’ hemos visto cómo varios catedráticos de filología inglesa prefieren enfrentarse a ver varias veces seguidas el final de ‘Lost’… Nah, es broma (y de las malas). Éste es sin duda el aspecto a cambiar más sencillo, ya que sólo has de recordar que:

  • ‘This’ -cambia a- ‘That’
  • ‘These’ -cambia a- ‘Those’

Y ya está.

Ejemplos del estilo indirecto y los demostrativos:

  • ‘Matilda: “I have read this book”’ – “Matilda said she had read that book”

El ‘Reported Speech’ y los verbos:

Y de lo más fácil a lo más difícil. ¡Mucha atención pues aquí es dónde se cometen los principales fallos con el estilo indirecto del inglés! Y por eso mismo te recomendamos echar también un vistazo a los tiempos en inglés y cómo se han de conjugar correctamente

PD1: cuando hablamos de sucesos que no han cambiado o permanecen igual, así como de acontecimientos futuros que aún no han tenido lugar, no es necesario cambiar el tiempo verbal al pasar una oración al estilo indirecto del inglés.

PD2: los verbos modales también se ven afectados por el ‘Reported Speech’, a excepción de con ‘Would’, ‘Could’, ‘Should’, ‘Might’ y ‘Ought to’ en lo que todo permanece tal y como estaba. Como en La Comarca.

  • ‘Present Simple’ -cambia a- ‘Past Simple’
  • ‘Present Continuous’ -cambia a- ‘Past Continuous’
  • ‘Past Simple’ -cambia a- ‘Past Perfect Simple’
  • ‘Past Continuous’ -cambia a- ‘Past Perfect Continuous’
  • ‘Present Perfect Simple’ -cambia a- ‘Past Perfect Simple’
  • ‘Present Perfect Continuous’ -cambia a- ‘Past Perfect Continuous’
  • ‘Will’ -cambia a- ‘Would’
  • ‘Can’ -cambia a- ‘Could’
  • ‘Must’ -cambia a- ‘Had to’
  • ‘Shall’ -cambia a- ‘Should’
  • ‘May’ -cambia a- ‘Might/Could’

Ejemplos del estilo indirecto y los verbos:

  • ‘“Why are you fighting here in Gondor?” they asked’ (‘Present Continuous’). – ‘They asked me why I was fighting there in Gondor’ (‘Past Continuous’).
  • ‘“We haven’t been to Orodruin” the Fellowship said’ (‘Past Continuous’). – ‘The Fellowship said they hadn’t been to Orodruin’ (‘Past Perfect Continuous’).
  • ‘“Can you throw the ring into the volcanic lava, please?”, Sam asked’ (‘Can’). – ‘Sam asked Frodo if he could throw the ring into the volcanic lava’ (‘Could’).

 

El Reported Speech varía según la oración

¿Cómo usar el estilo indirecto del inglés con afirmaciones, preguntas, sugerencias y órdenes?

Pero es que, además, al pasar del estilo directo al indirecto en inglés, también hay que tener en cuenta si nos encontramos frente a una oración afirmativa, interrogativa, sugerencia u orden. En todas ellas debemos tener en cuenta uno o dos aspectos; los cuales a continuación te comentamos:

El ‘Reported Speech’, las afirmaciones y ejemplos

Las más simples de entre las simples en cuanto al estilo indirecto del inglés se refiere. Además de todo lo comentado en puntos anteriores, tan sólo has de tener presente que el ‘That’ se puede tanto incluir como omitir.

Ejemplo: ‘“I’m not going to Fantasia today” Bastián said’ – ‘Bastián said (that) he was not going to Fantasia that day’.

El ‘Reported Speech’, preguntas y ejemplos

Las interrogativas del estilo indirecto en inglés son un poco más enrevesadas. Básicamente porque existen dos tipos de ellas: las preguntas abiertas (es decir, aquellas con ‘What’, ‘Where’, ‘Who’…) se estructuran como Sujeto + WH – question + verbo; mientras que en las preguntas cerradas (aquellas que se contestan con un rotundo ‘Sí’ o ‘No’) se usa ‘If’ o ‘Whether’.

Ejemplos: ‘”What is your name?», Atreyu asked’ – ‘Atreyu asked what his name was’.
‘»Is your name Fújur?», Bastián asked’ – ‘Bastián asked him if/whether his name was Fújur’.

El ‘Reported Speech’, sugerencias y ejemplos

De nuevo, al igual que con las afirmativas, tenemos dos opciones: al formular el estilo indirecto podemos utilizar indistintamente ‘That’ o el gerundio. ¡Tuya es la decisión joven padawan!

Ejemplo: ‘»Let’s go to kill Atreyu!» Gmork said’ – ‘Gmork suggested going to kill Atreyu’.

El ‘Reported Speech’, órdenes y ejemplos

Se formulan añadiendo uno de los llamados ‘Reporting verbs’. Siendo los más comunes para dar órdenes o peticiones ‘Order’ (‘Ordenar’), ‘Warn’ (‘Advertir’), ‘Ask’ (‘Preguntar’), ‘Advise’ (‘Aconsejar’) y ‘Forbid’ (‘Prohibir’).

Ejemplo: ‘»Bring me through the sea of fog», Bastián ordered the Yskálnari’ – ‘Bastián ordered the Yskálnari to bring him through the sea of fog’.

 

El Reported Speech y unos cuantos ejercicios

Ejercicios del estilo indirecto del inglés con los que ponerte a prueba

¿Ya has leído todos y cada uno de los puntos? ¿Ya no tienes dudas? Porque ojo, de ser así ya sabes que estamos más que disponibles de ayudarte a través del tablón de comentarios. Si por el contrario piensas que el ‘Reported Speech’ del inglés ya no guarda secretos para ti, entonces no tendrás problemas en resolver los siguientes ejercicios (cambiando las oraciones del estilo directo al estilo indirecto) y dejarnos su respuesta en dicho tablón, ¿verdad? 😉

  • 1. ‘Monica said, “We’ve been dating for over a year now”’ – _______________________
  • 2. ‘Ross asked, “Are you busy tonight?”’ – ________________________________________
  • 3. ‘“Joey is living in the apartment next door”, Rachel said’ – ___________________
  • 4. ‘“Shall we go to Central Perk today?” Phoebe asked’ – __________________________
  • 5. ‘Joey said, “My name is Joey”’ – _______________________________________________

 

 

¡Esperamos que con estas explicaciones, ejemplos y ejercicios te hayamos ayudado a recordar el estilo indirecto del inglés! Pero insistimos; estas nociones de la gramática inglesa se suelen ir olvidando con el paso del tiempo (por muy buen nivel que tengas). Así que dales un repaso de vez en cuando.

Y para ello, si no tienes tiempo, tampoco necesitas sobremanera el ir a una academia (que nadie va a negar es la mejor opción). En realidad, con un curso de inglés online te bastaría. Y más sabiendo que en los últimos años han mejorado su contenido y que ya un gran número de academias prestigiosas ofertan sus propios cursos online.

Como ya sabes nosotros no contamos con programas propios pues no somos ningún centro de idiomas. Pero si estás interesada en apuntarte a clases en línea para precisamente recordar éste y otros aspectos del inglés, el siguiente buscador de cursos de inglés online te será de ayuda para, al menos, comparar precios y ver las opiniones de antiguos alumnos. ¡Lo cual siempre has de hacer antes de elegir curso o academia alguna!

Buscador de cursos. Encuentra el curso que necesitas de:
Confía en Infoidiomas. Somos el buscador líder de cursos y formación en idiomas.

 

Todo lo que necesitas saber sobre el Reported Speech del inglés

Categorías:Consejos

    24 comentarios

  1. itta montes
    8 de marzo de 2022 - 8:42

    Muchas gracias.
    La explicación es muy muy clara
    y como dices … debemos de releer la gramática de vez en cuando porque se olvida.

    Me encantó la forma como lo explican, claro sencillo

    Estaré por aquí en muchas más ocasiones.

    saludos

  2. Raúl Peña
    11 de agosto de 2021 - 1:27

    Gracias por tan valiosas explicaciones e información, es invaluable su ayuda. Gracias.

  3. Mr. Ruben
    9 de mayo de 2021 - 3:23

    1. ‘Monica said, “We’ve been dating for over a year now”’
    Monica said him that they had been dating for over a year then.

    2. ‘Ross asked, “Are you busy tonight?
    Ross asked me if I was busy that night.

    3. ‘“Joey is living in the apartment next door”, Rachel said’
    Rachel said him that Joey was living in the apartment next door.

    4. ‘“Shall we go to Central Perk today?” Phoebe asked
    Phoebe asked me if they were going to Central Perk that day.

    5. ‘Joey said, “My name is Joey”’
    Joey said him that his name was Joey.

  4. Juan
    7 de mayo de 2021 - 13:42

    En la 5ª la respuesta sería:
    Joey said that his name is Joey.
    Puesto que su nombre sigue siendo Joey, no ha cambiado.

  5. Paola
    2 de marzo de 2021 - 16:18

    Wow muchas gracias, era justo lo que necesitaba😊😊😇

    • Thayleen Marrero
      3 de marzo de 2021 - 16:10

      ¡Qué bueno que te haya servido, Paola! 😊

  6. Julia
    17 de febrero de 2021 - 14:11

    Como cambio esta oraciones de estilo directo a indirecto?
    Monica said, “We’ve been dating for over a year now”’ – _______________________
    . ‘Ross asked, “Are you busy tonight?”’ – ________________________________________
    .‘“Joey is living in the apartment next door”, Rachel said’ – ___________________
    . ‘“Shall we go to Central Perk today?” Phoebe asked’ – __________________________
    . ‘Joey said, “My name is Joey”’ –

  7. Estudiante de Bachillerato
    14 de diciembre de 2020 - 18:30

    Mil gracias por la ayuda🙏🏼

  8. knd
    14 de octubre de 2020 - 5:40

    Hey muchas gracias por todo, las explicaciones, ejemplos, fue de gran ayuda absolutamente!
    La forma de dar ejemplos y explicaciones es graciosa, me encanta :DD

    • Iván Olsen
      14 de octubre de 2020 - 10:43

      ¡Mil gracias a ti por tu comentario! Nos alegra haber sido de ayuda 😉 Pero recuerda que faltan otros muchos aspectos de la gramática inglesa que aprender. Aquí nos tienes si necesitas ayuda para encontrar una buena academia de idiomas 🙂

  9. Alicia
    9 de septiembre de 2020 - 10:01

    Mil gracias por vuestra explicación del reported speech.
    Es mi caballo de batalla.

    • Iván Olsen
      9 de septiembre de 2020 - 10:46

      ¡Gracias a ti Alicia por tu comentario! Nos alegra haber sido de ayuda 🙂

  10. MIGUEL ANGEL
    1 de junio de 2020 - 17:44

    1. Monica said him they had been dating for over a year then.
    2. Ross asked me If I was busy that night.
    3. Rachael said (that) he was living in the apartment next door.
    4. Phoebe asked us if we should go to Central Perk that day.
    5. He said her named Joey was.

    • Iván Olsen
      2 de junio de 2020 - 10:09

      ¡Muy bien Miguel Ángel! La única incorrecta sería la 5: «Joey (o ‘He’) said that his name was Joey» 😉

  11. -My teacher said “Sit down and start the exam, please”.
    23 de febrero de 2020 - 11:56

    como transformamos el please? en indirect speech?

    • Iván Olsen
      24 de febrero de 2020 - 9:29

      ¡Buenos días Carmen! El ‘Please’ en estilo indirecto en inglés suele omitirse. De tal forma que, por ejemplo, ‘Sugar, please’ pasaría a ser ‘She asked for the sugar’ 😉

  12. Mar
    12 de noviembre de 2019 - 20:59

    Mónica said, they had been dating for over a year then.
    Ross asked, if I was busy that night.
    Reachel said, Joey was living in the apartment next door.
    Joey said, his name was Joey
    Pheobe asked, if we should go to the Central Park that day.

  13. Adrian
    23 de junio de 2019 - 20:30

    Easy GG

  14. ana maria pardo
    17 de junio de 2019 - 3:01

    1. Monica said him they had been dating for over a year then.
    2. Ross asked me If I was busy that night.
    3. Rachael said (that) he was living in the apartment next door.
    4. Phoebe asked to us If they shoul go to Central Perk that day.
    5. He said her named Joey was.

  15. Berto
    16 de mayo de 2019 - 19:32

    No se pueden escribir las repuestas

    • Iván Olsen
      17 de mayo de 2019 - 10:31

      ¡Buenos días Berto! La idea es escribir las respuestas en este mismo tablón de comentarios y aquí mismo te las corregiremos 🙂

  16. pedro miguel
    12 de mayo de 2019 - 19:43

    alba, noes asi, seria:
    a journalist said that the thieves didn’t usually use violence

  17. Alba
    24 de abril de 2019 - 23:48

    Creo que la respuesta seria: A journalist said that the thieves had’nt usually use violence.

  18. Luis Justinor
    17 de enero de 2019 - 6:18

    como cambiaría este ejemplo, A journalist said, «The thieves don’t usually use violence.»

Dejar un comentario

Ten en cuenta que debido al proceso de moderación de comentarios, tu comentario podría tardar en aparecer.


Publicidad

SHEFFIELD CENTRE

¿Quieres aprender idiomas?

  • En España
  • En el extranjero

Encuentra tu curso de idiomas

Estudia o trabaja en el extranjero

Publicidad

Centro Cultural de Idiomas