Menu

Cómo hablar por teléfono en inglés (y salir bien parado…)

Consejos para hablar por teléfono en inglés bien

Ring, ring, riiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiing. El temido momento ha llegado. Suena el aparato y sabes que no te va a quedar otra que hablar por teléfono en inglés. Sudores fríos por el espinazo se padecen y algún que otro tembleque a la hora de descolgar también. Es normal; las conversaciones telefónicas en la lengua anglosajona tienen un no sé qué que qué se yo el cual les hace merecedoras de su propia película de terror. Bueno, en realidad sí que sabemos el porqué.

Las conversaciones por teléfono en inglés son todo un reto a nivel oral, y no por nada. Al hecho que de por sí ya la pronunciación inglesa se nos suele resistir a los castellanoparlantes, se le unen las dificultades propias de un diálogo telefónico: no poder ver a tu interlocutor, ausencia de la comunicación no verbal (ésa que consiste en los gestos de la cara y los movimientos de las manos, por ejemplo, y que tanto ayuda a que una conversación fluya como es debido), interferencias y moduladores de la voz, fallos en la conexión, etc. Es decir, toda una epopeya si lo que quieres es poner a prueba tu inglés oral. Normal por lo tanto que nos dé algo de miedete el hablar por teléfono en inglés. Pero para sacarte de ese atolladero ya estamos nosotros aquí, ¿no?

Así pues, siéntate, relájate, deja el WhatsApp un poco tranquilo, y presta atención a los siguientes consejos para que las próximas llamadas en inglés se te resistan un poco menos.

 

Al hablar por teléfono en inglés has de mostrarte muy educado

Cómo iniciar una conversación telefónica en inglés

Sea una conversación telefónica en inglés de oficina, comercial, de negocios o de lo que sea, toda llamada se ha de comenzar presentándote. Para ello nada tan fácil como un ‘Hello, this is X’ (‘Hola, soy X’). O bien sustituir dicho ‘Hello’ por el correspondiente ‘Good morning’, ‘Good afternoon’ o ‘Good evening’. Y por supuesto todo dependerá del motivo de tu llamada, pero lo habitual es seguir la conversación con un ‘I would like to talk to…’ (‘Me gustaría hablar con…’), ‘I’m calling in regard to…’ (‘Llamo por…’).

Por el contrario, si eres tú quien recibe la llamada, siempre puedes contestar con un ‘Good morning/afternoon/evening, X speaking’ (‘Buenos días/tardes/noches, habla con X’). ¿Que la otra persona no te dice su nombre? Pues con un ‘May I ask who’s calling, please?’ (‘¿Puedo saber quién llama, por favor’) debería responderte.

En el caso de que se trate de una conversación telefónica propia de una oficina o puesto de recepcionista, la fórmula habitual de saludo podría ser la siguiente: ‘Good evening, Juguetes Famosa S.A. This is John speaking’.

 

Amabilidad ante todo

El inglés, por norma general, es una persona e idioma muy formal y protocolario. Las conversaciones telefónicas no son ninguna excepción; menos aún en el trabajo o cualquier otro ámbito más o menos serio.

Ello implica el uso casi siempre de un lenguaje formal, pero sobre todo del empleo de ‘May’ o ‘Could’ para toda petición que hagas. ¿’I want to speak to Amancio Ortega’? ¡No por favor! Eso sonaría a imperativo categórico más propio de un señor feudal. ‘May I speak to Amancio Ortega, please?’ queda mucho mejor.

Otra cosa es que se trate de una llamada con los colegas o conocidos más cercanos. Como es lógico en estas situaciones el lenguaje cambia, y el uso de frases protocolarias se hace casi innecesario.

 

La importancia de saber deletrear

Suena a broma, pero no lo es. Cuando te encuentres hablando con un interlocutor angloparlante al otro lado de la línea telefónica y compruebes que de ese nombre que te acaba de decir (y del cual has de tomar nota) no has entendido nada de nada, echarás de menos el no saber deletrear en inglés. O imagina que te piden deletrear tu nombre: Juan Iñigo de la Rosa y todos los Santos. Ahí es nada…

En el caso de un nombre o dirección basta con que hagas uso del alfabeto fonético internacional, marcando la separación entre palabras con un ‘another word’. Simplemente y a modo de repaso: ‘ei’ (‘A’), ‘i’ (‘E’), ‘ai’ (‘I’), ‘ou’ (‘O’), ‘iu’ (‘U’); ‘si’ (‘C’), ‘es’ (‘S’); la ‘R’ no es ‘er’, sino un ‘a’ alargado con un ligero deje de ‘r’ al final; ‘kei’ (‘K’), ‘quiu’ (‘Q’), ‘why’ (‘Y’), etc. Sin embargo las dos letras más difíciles son la ‘B’ y la ‘V’. Solemos confundir muy a menudo su pronunciación, así que allá va un truco que puede serte de ayuda: di que la ‘B’ es de ‘Bravo’ y la ‘V’ de ‘Victor’.

Si has de deletrear un número ten en cuenta lo siguiente: ‘0’ no se dice ‘zero’ (esta palabra hace referencia a la temperatura), sino que se pronuncia como ‘ou’; mientras que si se trata de un número de teléfono éste se ha de enumerar por cifras (una a una) a excepción de ‘66’, que en lugar de ‘six, six’ se diría ‘double six’.

Ya por último, en el caso de los correos electrónicos recuerda que el punto (‘.’) se vocaliza como ‘dot’ y la arroba (‘@’) como ‘at’. Para indicar que una letra está en mayúscula di ‘Capital letter’ y en minúscula ‘Lower case’. Además, conviene decir al principio que todo va junto; ‘all together’. Y por supuesto, no hace falta deletrear ‘hotmail’, ‘gmail’ o ‘com’ porque son mundialmente conocidos.

PD: a la hora de deletrear letras en inglés muchas personas hacen uso del código militar. Por ejemplo, ‘Alfa’ en lugar de ‘A’. Es como cuando nosotros decimos ‘P’ de ‘Pamplona’. Te dejamos a continuación un vídeo donde aparecen todas estas referencias:

>

 

Frases útiles para tus conversaciones telefónicas en inglés

Sobre todo de cara a conversaciones formales (como aquellas vinculadas al trabajo o a la casa real), las siguientes fórmulas y expresiones pueden venirte muy bien para salir al paso o dar pie a un diálogo más fluido.

Otras frases en inglés para atender al teléfono:

  • ‘Can I help you?’ – ‘¿Puedo ayudarle?’
  • ‘Who’s calling please?’ – ‘¿Disculpe quién llama?’
  • ‘Who’s speaking?’ – ‘¿Quién está hablando?’
  • ‘Where are you calling from?’ – ‘¿De dónde está llamando?’

Y si necesitas que se mantenga a la espera:

  • ‘Hold the line please’ – ‘Espere, por favor’
  • ‘Could you hold on please?’ – ‘¿Puede esperar por favor?’

Claro que quizás la persona con quien quiera hablar no esté:

  • ‘I’m afraid he’s in a meeting at the moment’ – ‘Me temo que está en una reunión en este momento’
  • ‘I’m sorry. He’s out of the office today’ – ‘Lo siento. No se encuentra en la oficina hoy’
  • ‘I’m afraid he isn’t in at the moment’ – ‘Me temo que no está en este momento’

Por lo que quizás prefiera dejar un mensaje:

  • ‘Can I leave / take a message?’ – ‘¿Puedo dejar / coger un mensaje?’
  • ‘Would you like to leave a message?’ – ‘¿Quiere dejar un mensaje?’
  • ‘Could you tell him/her that I called?’ – ‘¿Podría decirle que he llamado?’

Aunque estas otras frases también pueden venirte bien:

  • ‘I’ll put you through’ – ‘Le paso la llamada’
  • ‘Could I speak to X please?’ – ‘¿Puedo hablar con X , por favor?’
  • ‘I’m afraid you’ve got the wrong number’ – ‘Me temo que tiene el número equivocado’

 

La práctica hace al maestro

Nadie nace sabiendo, así que no te preocupes si el hablar por teléfono en inglés te provoca sudores fríos. Pero eso sí, hay que remediarlo, y para ello nada mejor que lanzarte de cabeza a la piscina y ponerte a practicarlo. Ahora bien, si no tienes ningún amigo o conocido angloparlante, ¿cómo vas a mantener conversaciones telefónicas de prueba en inglés?

Pues gracias a la llegada del siglo XXI disponemos de múltiples herramientas para ello. En primer lugar te recomendaríamos acceder a una de las muchas redes sociales de idiomas que disponen de servicio de webcam para hacer intercambios lingüísticos con personas de todo el mundo (Skype es una de ellas por cierto).

De todos modos mejor aún es el optar por un curso de inglés por Skype, los cuales cada vez ofertan más academias. Son muchas las ventajas de aprender inglés a través de este servicio telefónico. Y no te preocupes que no estamos tratando de venderte la burra, ya que cursos de inglés propios no tenemos ni uno. Sí en cambio un buscador de programas de inglés por Skype que puede servirte de ayuda para comparar precios, opiniones e incluso ponerte en contacto con los centros que los ofrecen a través de los botones amarillos de ‘Infórmate’

Buscador de cursos. Encuentra el curso que necesitas de:
Confía en Infoidiomas. Somos el buscador líder de cursos y formación en idiomas.

A continuación te dejamos también con un ejemplo de conversación en inglés de dos personas por teléfono para que puedas ver todos los anteriores consejos puestos en práctica, así como tomar nota de algún que otro truco:

>

 

No te cortes. Ni siquiera un poquito

No serán pocas las veces que, a pesar de tener muy buen nivel de inglés o haber practicado mucho, no entiendas a tu interlocutor: interferencias, ruido de fondo, respuestas solapadas, el que la otra persona habla a una velocidad digna de una centrifugadora…

Así que en lugar de asentir como un balancín y cara de circunstancia, harías bien en pedirle al otro conversador que ‘Could you repeat that please?’ (‘¿Podría repetir eso por favor?’) en caso de no haberle entendido; o ‘Would you mind spelling that for me please?’ (‘¿Te importaría deletrearme eso, por favor?’) cuando te mencione algún nombre o mail complicado. Tampoco está de más un ‘Could you speak a little more slowly, please?’ (‘¿Podría hablar un poco más despacio, por favor?’) cuando la otra persona se venga arriba. Si bien es cierto que todo problema de entendimiento puede deberse al mal funcionamiento de la línea; para lo que un ‘The line is very bad… Could you speak up please?’ (‘La conexión es muy mala… ¿Podría hablar más alto por favor?’) bastará. Y como último remedio ‘I’m afraid I can’t hear you’ (‘Me temo que no le puedo oír’).
 

 
Ten en cuenta estos consejos, aprende las anteriores frases y las conversaciones telefónicas en inglés te darán a partir de ahora un poco de menos miedo. Pero por lo que más quieras de este planeta mal llamado Tierra: practica, practica y vuelve a practicar. A las 4, 5 llamadas ya le habrás pillado el tranquillo; y siempre te vendrá bien mejorar con conversaciones intrascendentes que encontrarte de primeras con una llamada de lo más importante para la cual no te has preparado ni lo más mínimo. Por eso mismo tampoco te vendría mal un curso de inglés conversacional por Skype
 
Practica para que al hablar por teléfono en inglés todo salga perfecto

Categorías:Consejos
Tags:

Dejar un comentario

Ten en cuenta que debido al proceso de moderación de comentarios, tu comentario podría tardar en aparecer.


Publicidad

SHEFFIELD CENTRE

¿Quieres aprender idiomas?

  • En España
  • En el extranjero

Encuentra tu curso de idiomas

Estudia o trabaja en el extranjero

Publicidad

Centro Cultural de Idiomas