- Iván Olsen
- 06 Ago 2020 - 10:30
- 40 Comentarios
- Visto 285.845 veces
Puede que te estés preguntando: ¿por qué es necesario saber unas cuantas expresiones en inglés para redacciones si con saber la gramática y un poco de vocabulario ya voy sobrado? Pues bueno, porque la diferencia entre esto:
“The best love is the kind that awakens the soul; that makes us reach for more, that plants the fire in our hearts and brings peace to our minds. That’s what I hope to give you forever». The Notebook
Y esto:
“Love is very beauty”. Un servidor
Es más que apreciable, ¿no?
Pero no sólo para engalanar nuestros textos con bellas expresiones y hacer que nuestras frases y párrafos se conecten de una forma fluida. Hay más motivos por los cuales mejorar nuestro inglés escrito en esta época donde los whatsapps, las contracciones y los “Eg que” campan a sus anchas. ¿Un ejemplo?
Para obtener el FCE (más conocido como ‘First’) o el CAE es necesario que en la parte del ‘Writing’ tu mejor Shakespeare haga acto de presencia y uses conectores de texto en inglés, la forma pasiva, los ‘Phrasal verbs’, y algunas de las siguientes expresiones que vamos a comentarte. Si quieres aprobar dichos exámenes claro.
Y te recordamos que al menos uno de dichos títulos es imprescindible para el 92% de las ofertas de empleo actuales (en España), en las cuales se exige el dominio del idioma inglés.
Lógicamente con el siguiente listado de frases hechas en inglés para ‘Writing’ no pretendemos competir con los conocimientos impartidos en un curso de inglés. Es más, no podemos. Rivalizar con los contenidos que puede ofrecer una academia esta fuera de nuestro alcance; y por desgracia no contamos con programas propios.
Lo que sí podemos proporcionarte es un buscador de cursos de inglés (te lo dejamos a continuación, justo haciendo click en ‘Ver más cursos similares’), por si necesitas mejorar tu nivel y andas a la busca y caza de curso para aprender inglés. Así podrás comparar precios, programas y opiniones. Créenos; si no tienes al menos un nivel B2 necesitas muy mucho mejorar tu inglés a día de hoy:
Toma nota: 100 expresiones en inglés para redacciones de lo más útiles
Expresiones en inglés para empezar un texto como es debido
Tanto frases hechas como unos pocos conectores para redacciones en inglés que te serán de gran ayuda de cara a introducir un texto y continuarlo en párrafos sucesivos:
- ‘At first’ – ‘Al principio’
- ‘At first sight’ – ‘A primera vista’
- ‘First of all’ – ‘Antes que nada’
- ‘In the first place/ firstly’ – ‘En primer lugar’
- ‘To start with/ To begin with’ – ‘Para empezar’
- ‘Initially’ – ‘Inicialmente’
- ‘In the second place/ Secondly’, – ‘En segundo lugar,’
- ‘Second’, – ‘Segundo,’
- ‘Third’, – ‘Tercero,’
- ‘Thirdly’, – ‘En tercer lugar,’
Expresiones en inglés para introducir tu opinión
Si de un debate o texto en el que muestres tu opinión se trata, entonces estas otras expresiones te valdrán no sólo para hacer una buena redacción en inglés, sino también para introducir con solvencia tu punto de vista. Aunque también puedes hacer uso de las expresiones que te dejábamos en el punto anterior, las que te presentamos a continuación son más apropiadas de cara a un debate:
- ‘As far as I am concerned’ – ‘Por lo que a mí respecta’
- ‘From my point of view’ – ‘Desde mi punto de vista’
- ‘Talking from experience’ – ‘Desde mi experiencia’
- ‘First of all, let us try to understand’ – ‘Ante todo, intentemos entender’
- ‘I agree/ disagree’ – ‘Estoy de acuerdo / no estoy de acuerdo’
- ‘Many people think… But others do not agree’ – ‘Mucha gente piensa… Pero otros no están de acuerdo’
- ‘In my opinión’ – ‘En mi opinión’
- ‘In my view’ – ‘En mi opinión’
- ‘I think (that)’ – ‘Creo que’
- ‘It is true that’ – ‘Es verdad que’
- ‘Let us start by considering the facts’ – ‘Empecemos tomando en consideración los hechos’
- ‘Personally’ – ‘Personalmente’
- ‘To be honest,’ – ‘Para ser honesto’
- ‘To tell the truth,’ – ‘A decir verdad’
- ‘Actually/ Really’ – ‘En realidad’
- ‘As a matter of fact/ In fact’ – ‘De hecho’
Expresiones en inglés para añadir más información
Sí, algunas de las expresiones descritas como ‘In the second place’ o ‘Thirdly’ ya valdrían para ir enlazando párrafo tras párrafo. Pero para otorgar un poco de variedad al conjunto (hagámosle caso a Telepizza; “En la variedad está el gusto”), secuenciar la narración o expresar los hechos de otra manera, apunta estas otras frases hechas en inglés. Mal no te van a venir
- ‘And eventually,’ – ‘Y finalmente,’
- ‘Apart from’ – ‘Aparte de’
- ‘In addition,/ Moreover,/ On top of that,/ Besides’ – ‘Además,’
- ‘In addition to’ – ‘Además de’
- ‘What is more,’ – ‘Además/ Lo que es más/ Aún más’
- ‘Furthermore’ – ‘Asimismo’
- ‘Also’ – ‘También’
- ‘First and foremost/ First of all’ – ‘Ante todo’
- ‘Another point is that’ – ‘Habría que añadir que’
- ‘The crux of the matter is’ – ‘El punto crucial del asunto es’
- ‘Not only… But (also)’ – ‘No sólo… Pero (también)’. Es una estructura algo compleja del inglés que revela un buen dominio del idioma; así que ahí va un ejemplo para ilustrarla mejor. Ej: ‘Not only is Dumbledore a good wizard, but also a wonderful role model to be followed by everyone’).
- ‘After that’ – ‘Después de eso’
- ‘All of a sudden/ Suddenly’ – ‘De repente’
- ‘In the meantime,/ Meanwhile’ – ‘Mientras tanto’
- ‘Perhaps we should also point out the fact that’ – ‘Quizás también debemos señalar el hecho de que’
- ‘Next’ – ‘Luego’
- ‘Then’ – ‘Entonces/ Después’
- ‘While’ – ‘Mientras’
- ‘Doubtless’ – ‘Sin duda’
- ‘On the other hand’ – ‘Por otro lado’
- ‘In other words,’ – ‘En otras palabras,’
- ‘That is (to say),’ – ‘Es decir,’
Expresiones en inglés para explicar sucesos, resultados, argumentaciones, etc.
Muy bien, ya has comenzado tu disertación y has sabido continuarla con éxito. Has sabido enganchar a tus lectores desplegando tan buen léxico que Arthur Conan Doyle se ha levantado de su tumba y te ha dado unas palmaditas en la espalda. Peeeeero ha llegado el momento de explicar tus argumentos. De refutarlos con argumentos convincentes y revestirlos con la más bella persuasión. ¿Cómo? Pues por ejemplo haciendo uso de las siguientes palabras y frases hechas:
- ‘Because of’ – ‘A causa de’
- ‘Due to’ – ‘Debido a’
- ‘Due to the fact that’ – ‘Debido a que’
- ‘For this/ that reason’ – ‘Por esta/ esa razón’
- ‘On account of’ – ‘A causa de’
- ‘As a result’ – ‘Como resultado/ En consecuencia’
- ‘Consequently’ – ‘En consecuencia’
- ‘It is true that’ – ‘Es cierto que’
- ‘One should, however, not forget that’ – ‘No obstante, no se debe olvidar que’
- ‘Experts believe/ say/ suggest/ point out that’ – ‘Expertos creen/ dicen/ sugieren/ señalan que’
Expresiones en inglés para concluir
Ha llegado la hora de dar el broche final a tus escritos. La rúbrica que habrá de encargarse de convencer por completo a tus lectores. En los últimos párrafos recae la tarea de otorgar un punto y final memorable al texto. Así que haz gala de tus mejores fuegos de artificio, conejos saliendo de chisteras y de las siguientes expresiones en inglés para asegurarte de que así sea
- ‘All in all,’ – ‘En conjunto/ Resumiendo’
- ‘In brief,/ In short,’ – ‘En resumen’
- ‘In conclusion,’ – ‘Para concluir’
- ‘To draw the conclusión, one can say that’ – ‘Para concluir, se puede decir que’
- ‘To sum up,’ – ‘Para resumir’
- ‘On the whole,’ – ‘En general’
- ‘Finally, Lastly,’ – ‘Por último,’
- ‘Let me finish/ conclude by saying’ – ‘Permíteme terminar/ concluir diciendo’
- ‘So it is up to everybody to decide whether… or not’ – ‘Así que le corresponde a cada quien decidir si… o no’
- ‘From these arguments one must/ could/ might conclude that’ – ‘De estos argumentos se debe/ se puede/ se podría concluir que’
¡Y echa mano de los conectores para redacciones en inglés!
A lo largo del artículo ya hemos venido comentando unos cuantos (‘While’, ‘Then’…). Y no por nada. Los conectores en inglés (al igual que los conectores en español) son de lo más útiles para ir enlazando una frase con otra, un párrafo con otro; y darles una continuidad adecuada y no que tus textos parezcan más bien telegramas.
¿O acaso tú nunca utilizas en tu día a día un ‘Para que’, ‘Mientras tanto’, ‘Sin embargo’, etc.?
Ya hace tiempo escribimos una lista de conectores inglés con los más útiles y comunes del idioma que hoy nos toca. Te recomendamos echarle un muy buen vistazo, pues tus textos mejorarán en gran medida gracias a ellos (al menos, repetimos, no parecerán de este modo telegramas). Sin embargo, y para abrir boca, aquí van unos cuantos más:
- ‘However/ Nonetheless (formal)/ Nevertheless (formal)/ Even so/ Still’ – ‘Sin embargo’
- ‘Because of/ Due to/ Owing to’ – ‘Debido a’
- ‘As … as’ – ‘Tan … como’
- ‘Although / Though / Even though’ – ‘Aunque’
- ‘Therefore’ – ‘Por lo tanto’
- ‘Provided/ Providing/ As long as’ – ‘Siempre que/ Mientras’
- ‘Moreover/ Furthermore/ Besides’ – ‘Además’
- ‘Not only… but… as well’ – ‘No solo … sino…también’
- ‘Otherwise’ – ‘De otro modo’
- ‘So as to’ – ‘De manera que’
- ‘Afterwards’ – ‘Después/ Más tarde’
¿Pero y si se trata de un e-mail o carta formal?
En ese caso has de tener en cuenta otra serie de aspectos. Por ejemplo, el uso común de ciertos saludos o de los títulos personales (¿Sabes en qué se diferencian ‘Mr’, ‘Miss’, ‘Mrs’ y ‘Ms’, por ejemplo?), por no hablar de la propia estructura del texto y uso de algunas expresiones específicas en inglés.
Al igual que hemos hecho en el punto anterior, te invitamos a leer el siguiente artículo: ‘Cómo escribir un email en inglés’; donde te contamos todos estos aspectos y te damos algún que otro truco
Sin embargo, a continuación, te dejamos con algunas de las expresiones mencionadas para que puedas comprobar la línea que se suele seguir en este tipo de e-mails y/o cartas de índole más formal:
- ‘I am writing with regard to’ – ‘Le escribo con respecto a’
- ‘I am contacting you to’ – ‘Me pongo en contacto con usted’
- ‘In reply to your e-mail of’ – ‘En respuesta a su e-mail de’
- ‘We are able to confirm that’ – ‘Le podemos confirmar’
- ‘This is an urgent matter’ – ‘Es un tema urgente’
- ‘Glad to hear that you’re well’ – ‘Me alegra saber que estás bien’
- ‘Thanks for your attention’ – ‘Gracias por su atención’
- ‘I look forward to hearing from you’ – ‘Esperaré su respuesta’
- ‘Best regards’ – ‘Atentamente’
¿Y ya está? ¿Ningún consejo más para mejorar mis redacciones en inglés?
¡Pues por supuestísimo que sí! No sólo con expresiones en inglés conseguirás que tus textos deslumbren con luz propia. Por eso mismo hace bien poco escribimos ‘Cómo mejorar tu inglés escrito: 7 trucos a poner en práctica’. Y por eso mismo te aconsejamos su lectura.
Pero, por si acaso desprecias nuestro consejo y decides sonarte lo que vienen siendo los mocos con él, a continuación te hacemos un pequeño resumen sobre los mismos:
Lee ingentes cantidades de libros (y de periódicos, revistas, etiquetas de champú y todo pedazo de texto que caiga en tus manos). Cuantos más leas, más vocabulario aprenderás de una forma natural. Estructura tu texto antes de ponerte a escribir (piensa, y luego escribe). Pero cuando te pongas a ello escríbelo todo de una sentada, sin preocuparte por los fallos ortográficos y gramaticales; ya te centrarás en ellos en una posterior edición. Practica un poco cada día, haz uso de redes sociales como ‘Word Reference’ y organiza tus errores.
Sin embargo, y a riesgo de pecar de insistentes; echa un vistazo al artículo en sí donde hablamos de todos ellos, pues es en él donde profundizamos en todos estos aspectos. ¡Así les sacarás todo el partido posible!
Expresiones, frases hechas, conectores gramaticales… Esperamos que todos ellos te sean de gran ayuda para mejorar tu inglés escrito. Al menos para hacerlo más “potito” y “petioto”.
Eso sí, te recomendamos no aprendértelos todos ellos de memoria. Utiliza este artículo como guía, y ve empleándolos poco a poco. Será a través del uso y de la práctica como acabarás aprendiéndolos e integrándoles en tu inglés del día a día.
Pues memorizarlos de seguidillo como un loro no te servirá de nada
¡Damos fin así al artículo de hoy! Por supuesto estamos disponibles para toda duda o pregunta que tengas. Así que haz uso del tablón de comentarios y más pronto que tarde te daremos una respuesta. Encantados estaremos de ayudarte a lograr que tus textos se parezcan más a los de Agatha Christie que a los del Rubius.
«Fill your paper with the breathings of your heart”. William Wordsworth
40 comentarios
29 de noviembre de 2022 - 17:59
muchas gracias por tan valiosa información, tan importante para mejorar nuestro inglés!!!!
25 de octubre de 2022 - 2:59
Well, this type of drill helps me all the time to encourage and level up my English. I appreciate it a bunch since this scenario I used in my university tasks and, without a doubt, in my daily life.
Use it henceforth!
13 de mayo de 2022 - 10:24
que pagina mas chachi!! me ha servido de mucho y he pasado un rato requetemolón :))))
11 de octubre de 2021 - 3:23
Gracias me sirvieron de full ayuda voy a dar el a2 y en a servido de mucha ayuda gracias por todo
Seguiré leyendo y aprender mas de ustedes
11 de octubre de 2021 - 4:12
¡Qué gusto que te haya servido este artículo,Angel! Esperamos seguir ayudándote con toda nuestra información 😀
21 de abril de 2021 - 19:59
Gracias!
Estoy a punto de hacer el exámen final del b2.2 y luego el first y estoy bastante desanimada con mis resultados, espero que ésto me ayude.
Me enganchó el artículo y seguiré leyendo los demás editados aquí.
Esa forma tan cercana de escribir que parece que estás con un colega ayuda lo más.
Y obviously, tan bien explicado!!!
Gracias de nuevo
Please seguid así.
27 de abril de 2021 - 20:11
¡Muchas gracias por leernos, Paola! No te preocupes, todo es cuestión de práctica y constancia.
¡Ánimo, tú puedes! 💪
19 de febrero de 2021 - 10:07
Muchas gracias Alex, me a ayudado mucho para hacer un trabajo de inglés. 🙂
6 de enero de 2021 - 21:18
Un excelente esfuerzo que transforma lo complicado en algo sencillo, no cabe la duda que quien ama su trabajo entrega grandes cosas a las personas, Gracias Alex!!
7 de enero de 2021 - 11:29
¡Gracias a ti Ignacio! Nos alegra ver que te ha sido de ayuda 😉
30 de septiembre de 2020 - 13:35
Muy buen trabajo, no son las típicas expresiones que estamos cansados de ver y oír en todos los lados. Enhorabuena!!!
19 de septiembre de 2020 - 8:43
Muchas gracias por vuestra ayuda, es la mejor pagina de conectores que he encontrado. Super bien explicada.😊
21 de septiembre de 2020 - 12:05
¡Muchísimas gracias por tu comentario Carmen! Nos alegra haber sido de ayuda 🙂
29 de junio de 2020 - 1:21
Qué maravilla! justo lo que estaba buscando, muy útil, las imágenes son un puntazo también.
29 de junio de 2020 - 9:09
¡Nos alegra haber sido de ayuda Eva! Ánimo con el aprendizaje del idioma inglés, que éste bien lo merece 😉
11 de marzo de 2020 - 17:04
Me sorprende que haya llegado hasta aquí sin decepcionarme, gracias por la calidad del blog.
La lista de conectores también es asombrosa y fácil de entender. Muchas gracias por su dedicación.
Un saludo.
22 de enero de 2020 - 0:06
¡LA MEJOR PÁGINA CON CONECTORES QUE HE CONSEGUIDO! ¡MIL GRACIAS!
22 de enero de 2020 - 9:28
¡No sabes cuánto nos alegra oír eso, Diego! Mil gracias a ti 🙂
11 de diciembre de 2019 - 19:17
superbien una vez más, muchisimas gracias por seguir compartiendo estos trucazos!!
12 de diciembre de 2019 - 9:30
¡Gracias a ti Aaron por comentar! Opiniones como éstas son las que nos animan a seguir mejorando tanto el blog como el propio buscador de cursos de idiomas 😉
6 de diciembre de 2019 - 12:13
excelente y muy útil el contenido!!
10 de diciembre de 2019 - 9:37
¡Mil gracias María! Comentarios como estos nos animan a seguir mejorando tanto el blog como el buscador de cursos de idiomas 🙂
16 de octubre de 2019 - 18:46
The best page that I have seen , thanks
19 de septiembre de 2019 - 9:44
¡Nos alegra ser de ayuda Aaron! Y si en algún momento quieres que escribamos algún contenido en concreto no dudes en hacérnoslo llegar 😉
17 de julio de 2019 - 18:51
Genial este articulo Alex, lo guardo como referencia para «decorar» textos 😀
Gracias
22 de julio de 2019 - 11:23
¡Mil gracias a ti Juan por comentar! Nos alegra ver que te es de utilidad 😉
7 de junio de 2019 - 22:38
Muy bueno y muy práctico
10 de junio de 2019 - 9:56
¡Muchas gracias Alina! Encantados de haberte sido de ayuda 🙂
7 de junio de 2019 - 22:30
Muy práctico y bueno
28 de mayo de 2019 - 23:54
Me ha encantado esta página. Llevo buscando tiempo un sitio que me ayude a estudiar ingles y esta es de las mejores!Muy bien explicado, resumido, los ejemplos,…la recomendaré.
16 de mayo de 2019 - 18:01
Cariño, enhorabuena y mil gracias por el post.
Real que salvarás muchas vidas gracias a él, incluida la mía (que soy un completo negado para las lenguas hahahaha).
PD: Los GIFs me flipan, un puntazo (L)
17 de mayo de 2019 - 12:34
¡Mil gracias Alberto por tu comentario! Así dan ganas de seguir escribiendo acerca de este fascinante mundo de los idiomas 😉
22 de abril de 2019 - 9:34
Muchas gracias por tu blog.Es de gran ayuda.Se lo recomendaré a los estudiosos del inglés que me rodean.Seguro que lo aprecian como yo.Un saludo.
22 de abril de 2019 - 9:54
¡Nos alegra oír eso Mónica!! Esperamos que tanto el resto de artículos del blog, así como el buscador de cursos de idiomas, te sean de igual ayuda 🙂
28 de marzo de 2019 - 8:54
Muchas gracias, por el nivel de detalle y la estructura tan limpia y clara!
28 de marzo de 2019 - 9:25
¡Gracias a ti José Carlos! Comentarios así son los que nos animan a seguir mejorando tanto el blog como el buscador de cursos de idiomas 😉
11 de marzo de 2019 - 20:35
Esta increíble, mil gracias por la aportación!
12 de marzo de 2019 - 9:16
¡Gracias a ti Fer! Comentarios como estos son los que nos animan a seguir mejorando tanto el blog como el propio buscador de cursos de idiomas 😉
11 de febrero de 2019 - 18:17
Muchísimas gracias.
12 de febrero de 2019 - 9:21
Muchas gracias a ti Simon por comentar 😉
Publicidad
¿Quieres aprender idiomas?
Publicidad
Privacy Overview