Diccionario de japonés

El japonés es originalmente un idioma hablado. La escritura llegó más tarde y en principio fue heredada de la china, estando basada en dos sistemas de ortografía. El primero lo componen los ideogramas chinos o Kanji, donde cada carácter pictográfico tiene un significado preciso. El segundo sistema, llamado Kana, es un alfabeto de sílabas, donde cada carácter representa un sonido, sin ningún significado especial. El Kana se divide en el Hiragana, que se usa para representar las palabras japonesas combinadas con el Kanji, y el Katakana, que normalmente se emplea para representar fonéticamente las palabras extranjeras.

Hay identificados unos 2.000 caracteres Kanji de uso frecuente, donde cada carácter puede tener más de un significado, que deberá deducirse del contexto. Si dos caracteres significan algo por separado, su unión puede ser la suma de esos dos cosas u otra palabra completamente diferente.

Tradicionalmente el japonés se escribe de arriba abajo y de derecha a izquierda de la página, aunque también se usa el sistema de escribir de izquierda a derecha al igual que en los idiomas europeos. Además de los dos sistemas ortográficos -Kanji y Kana- se utiliza también el alfabeto románico, para describir por ejemplo los nombres de empresas y organizaciones.

Los verbos en japonés no tienen indicación de genero o número, utilizándose la misma forma para singular y plural, masculino y femenino. Se conjugan aplicando una inflexión que expresa cualidades como sentido, negación, tiempo, etc.

Aquí podrás imprimir un diccionario básico de japonés que te permitirá defenderte en tus viajes a Japón o al realizar cursos de japonés en Japón. Para mostrar texto en japonés necesitas tener instalada una fuente con caracteres japoneses como MS Gothic, MS Mincho, MS Song o Arial Unicode MS:

  • NÚMEROS:
  • EXPRESIONES BÁSICAS:
  • ESPAÑOL KANJI ROMÁNICO
    hola / buenos días: 今日は konichi wa
    adiós: 左様なら sayōnara
    adiós (informal): バイ bay
    buenas tardes / buenas noches: 今晩は konban wa
    por favor: 下さい kudasai
    gracias (muchas): 有り難う arigatō
    ¡de nada! どういたしまして dōitashimashite
    disculpe: 済みません sumimasen
    ok, de acuerdo: オーケー ōke
    ¿cómo te llamas?: お名前は何ですか? o-namae wa nan desu ka?
    mucho gusto: よろしく yoroshiku
    ¿cuántas veces?: 何度 nando
    ¿qué?: náni
    ¿por qué?: なぜか? nazeka
    ¿dónde? 何処 dóko
    algo: 何か nánika
    nada: 何も nanimo
    ¿quién?: 何者 nanimono
    ¿cómo se llama?: 何という nantoiu
    felicidades: おめでとうございます omedet gozaimasu
    ¡Hasta luego!, ¡Hasta pronto!: また mata
    bueno, ¡hasta mañana! では、またあした! dewa mata ashita
    hoy: 今日 kyō
    mañana: 明日 ashita
    lunes: 月曜日 guetsu-youbi
    martes: かようび ka-youbi
    miércoles: 水曜日 sui-youbi
    jueves: 木曜日 moku-youbi
    viernes: 金曜日 kin-youbi
    sábado: 土曜日 do-youbi
    domingo: 日曜日 nichi-youbi
    enero: 一月 ichigatsu
    febrero: 二月 nigatsu
    marzo: 三月 sangatsu
    abril 四月 shigatsu
    mayo: 五月 gogatsu
    junio: 六月 rokugatsu
    julio: 七月 sichigatsu
    agosto: 八月 hachigatsu
    septiembre: 九月 kūgatsu
    octubre: 十月 jūgatsu
    noviembre: 十一月 jūichigatsu
    diciembre: 十二月 jūnigatsu
    primavera: haru
    verano: natsu
    otoño: áki
    invierno: fuyu
    este: higashi
    oeste: 西 nishi
    no: いいえ lie
    si: はい hai
    policía: 警察 keikatsu
    teléfono móvil: 携帯電話 keitaidenwa
    gratis, gratuito: 無料 muryō
    España: スペイン supein
  • TRANSPORTE:
  • ESPAÑOL KANJI ROMÁNICO
    alquiler de vehículos: レンタカー rentak
    aeropuerto: 飛行場 kukuo
    puerto: mináto
    equipaje: 荷物 nimotsu
    pueblo, ciudad: machi
    billete, ticket: 切符 kippu
    maleta: kaban
    viajero: 旅行者 ryokōsha
    mapa: 地図 chizu
    coche: kuruma
    vehículo: 乗り物 norimono
    gasolina: ガソリン gasorin
    dinero: お金 okáne
    aduana: 税関 zeikán
    pasaporte: パスポート pasupōto
    avión 飛行機 hikōki
    tren: 列車 densya
    tren bala: 新幹線 shinkansen
    metro: 地下鉄 chikatetsu
    tranvía: 市電 shiden
    taxi: タクシー takush
    autobús: バス básu
    ferry: フェリー feri
    bicicleta: 自転車 jitensha
    nocturno, de noche: Āナイター nait
    semáforo: 信号 shingō
  • EN LA CIUDAD / TURISMO:
  • ESPAÑOL KANJI ROMÁNICO
    izquierda: hidari
    derecha: migui
    ciudad: 都市 toshi
    calle: 通り dōri
    cruce: 交差点 kōsaten
    camino, carretera: michi
    puente: hashi
    cambio (de dinero): 御釣り otsuri
    edificio: 建物 tatemono
    embajada: 大使館 taishikan
    farmacia: 薬剤師 yakuzaishi
    jardín: niwá
    parque público: 公園 kōen
    sierra: nokogiri
    montaña: -san
    bosque: 森林 shinrin
    estanque: ike
    río: kawa
    bosque: mori
    palacio: 王宮 ōkyū
    oficina de correos: 郵便局 yūbinkyoku
    buzón de correos: ポスト posuto
    sello: 切手 kitte
    banco, institución bancaria: 銀行 ginkō
    piscina: プール pūru
    mercado: マーケット maketto
    galería de arte, museo: 美術館 bijutsukan
    centro comercial: デパート depato
  • EN EL HOTEL:
  • ESPAÑOL KANJI ROMÁNICO
    hotel: ホテル hoteru
    pequeño hotel japonés: 旅館 ryokan
    recepción: 応接間 setsuma
    reserva: 遠慮 enryo
    ascensor: エレベーター erebeta
    cuarto de baño: 浴室 yokushitsu
    cama: ベッド beddo
    agua caliente: ōyu
    toalla: タオル taoru
    sábana: シーツ shitsu
    jabón: 石鹸 sekken
    champú シャンプー shanpū
    llave: kagi
    aire acondicionado: クーラー eakon
    calefacción: 暖房 danbō
    tarjeta de crédito: クレジットカード kurejittokado
  • RESTAURANTE:
  • ESPAÑOL KANJI ROMÁNICO
    restaurante: レストラン resutoran
    vegetariano: 菜食主義者 saishokushugisha
    camarero / -a: ウエーター
    ウエートレス
    ueta
    uetoresu
    menú: メニュー menyū
    sandwich: サンドイッチ sandoicchi
    desayuno: 朝御飯 asagohan
    almuerzo, comida: ランチ chūsoku
    merienda: 間食 kanshoku
    cena: 夕飯 yūhan
    sopa: スープ sūpu
    sopa japonesa: 味噌 miso
    sopa de frijol dulce: 汁粉 shiruko
    sushi: 寿司 sushi
    pescado: sakana
    rollo de pescado al vapor: 鳴門・鳴戸 naruto
    fideos, tallarines: men
    carne: nikú
    carne de cerdo: 豚肉 butaniko
    pollo: ひよこ hiyoko
    salchicha: ソーセージ sōseji
    queso: チーズ chizsu
    patata: じゃが芋 jagaimo
    huevo: tamágo
    arroz: ライス raisu
    lechuga: レタス retasu
    tomate: トマト tomato
    ensalada: サラダ sarada
    sal: shió
    ajo: ninniku
    aceite: abura
    pimiento: ピーマン piman
    salsa de soja: 醤油 shōyu
    bebida: 飲み物 nomimono
    agua: mizú
    plato: お皿 osara
    vaso: コップ koppū
    cuchara: スプーン supūn
    cuchillo: ナイフ naifu
    tenedor: フォーク fōku
    servilleta: ナプキン napukin
    hielo: kōri
    zumo: ジュース jūsu
    café: コーヒー kōhi
    cha
    té verde: お茶 ocha
    leche: ミルク miruku
    helado: アイスクリーム aisu kurimu
    fruta: 果物 kudamono
    manzana: 林檎 ringo
    plátano: バナナ banana
    fresa ichigo
    yogur: ヨーグルト yōguruto
    azúcar: 砂糖 satō
    croissant: クロワッサン kurowassan
    mantequilla: バター bata
    mermelada: ジャム jamu
    cubiertos: 食器 shokki
    palillos: ohashi
    bebida: ドリンク dorinku
    botella: bin
    vino (blanco / tinto): ワイン (shiro / aka) wain
    cerveza: ビール biru
    sake (licor): お酒 osaké
    cargo, precio: 料金 ryōkin