INFOIDIOMAS.COM DICCIONARIO DE JAPONÉS
ESTÁS EN: INFOIDIOMAS.COM > DICCIONARIOS > JAPONÉS ¿BUSCAS CURSOS EN JAPÓN?
ARRIBA
HOME
VOLVER


El japonés es originalmente un idioma hablado. La escritura llegó más tarde y en principio fue heredada de la china, estando basada en dos sistemas de ortografía. El primero lo componen los ideogramas chinos o Kanji, donde cada carácter pictográfico tiene un significado preciso. El segundo sistema, llamado Kana, es un alfabeto de sílabas, donde cada carácter representa un sonido, sin ningún significado especial. El Kana se divide en el Hiragana, que se usa para representar las palabras japonesas combinadas con el Kanji, y el Katakana, que normalmente se emplea para representar fonéticamente las palabras extranjeras.

Hay identificados unos 2.000 caracteres Kanji de uso frecuente, donde cada carácter puede tener más de un significado, que deberá deducirse del contexto. Si dos caracteres significan algo por separado, su unión puede ser la suma de esos dos cosas u otra palabra completamente diferente.

Tradicionalmente el japonés se escribe de arriba abajo y de derecha a izquierda de la página, aunque también se usa el sistema de escribir de izquierda a derecha al igual que en los idiomas europeos. Además de los dos sistemas ortográficos -Kanji y Kana- se utiliza también el alfabeto románico, para describir por ejemplo los nombres de empresas y organizaciones.

Los verbos en japonés no tienen indicación de genero o número, utilizándose la misma forma para singular y plural, masculino y fememino. Se conjugan aplicando una inflexión que expresa cualidades como sentido, negación, tiempo, etc.

Para mostrar texto en japonés necesitas tener instalada una fuente con caracteres japoneses como MS Gothic, MS Mincho, MS Song o Arial Unicode MS.

NÚMEROS:

EXPRESIONES BÁSICAS:

ESPAÑOL KANJI ROMÁNICO
hola / buenos días: 今日は konichi wa
adiós: 左様なら sayōnara
adiós (informal): バイ bay
buenas tardes / buenas noches: 今晩は konban wa
por favor: 下さい kudasai
gracias (muchas): 有り難う arigatō
¡de nada! どういたしまして dōitashimashite
disculpe: 済みません sumimasen
ok, de acuerdo: オーケー ōke
¿cómo te llamas?: お名前は何ですか? o-namae wa nan desu ka?
mucho gusto: よろしく yoroshiku
¿cuántas veces?: 何度 nando
¿qué?: náni
¿por qué?: なぜか? nazeka
¿dónde? 何処 dóko
algo: 何か nánika
nada: 何も nanimo
¿quién?: 何者 nanimono
¿cómo se llama?: 何という nantoiu
felicidades: おめでとうございます omedet gozaimasu
¡Hasta luego!, ¡Hasta pronto!: また mata
bueno, ¡hasta mañana! では、またあした! dewa mata ashita
hoy: 今日 kyō
mañana: 明日 ashita
lunes: 月曜日 guetsu-youbi
martes: かようび ka-youbi
miércoles: 水曜日 sui-youbi
jueves: 木曜日 moku-youbi
viernes: 金曜日 kin-youbi
sábado: 土曜日 do-youbi
domingo: 日曜日 nichi-youbi
enero: 一月 ichigatsu
febrero: 二月 nigatsu
marzo: 三月 sangatsu
abril 四月 shigatsu
mayo: 五月 gogatsu
junio: 六月 rokugatsu
julio: 七月 sichigatsu
agosto: 八月 hachigatsu
septiembre: 九月 kūgatsu
octubre: 十月 jūgatsu
noviembre: 十一月 jūichigatsu
diciembre: 十二月 jūnigatsu
primavera: haru
verano: natsu
otoño: áki
invierno: fuyu
este: higashi
oeste: 西 nishi
no: いいえ lie
si: はい hai
policía: 警察 keikatsu
teléfono móvil: 携帯電話 keitaidenwa
gratis, gratuito: 無料 muryō
España: スペイン supein

TRANSPORTE:

ESPAÑOL KANJI ROMÁNICO
alquiler de vehículos: レンタカー rentak
aeropuerto: 飛行場 kukuo
puerto: mináto
equipaje: 荷物 nimotsu
pueblo, ciudad: machi
billete, ticket: 切符 kippu
maleta: kaban
viajero: 旅行者 ryokōsha
mapa: 地図 chizu
coche: kuruma
vehículo: 乗り物 norimono
gasolina: ガソリン gasorin
dinero: お金 okáne
aduana: 税関 zeikán
pasaporte: パスポート pasupōto
avión 飛行機 hikōki
tren: 列車 densya
tren bala: 新幹線 shinkansen
metro: 地下鉄 chikatetsu
tranvía: 市電 shiden
taxi: タクシー takush
autobús: バス básu
ferry: フェリー feri
bicicleta: 自転車 jitensha
nocturno, de noche: Āナイター nait
semáforo: 信号 shingō

EN LA CIUDAD / TURISMO:

ESPAÑOL KANJI ROMÁNICO
izquierda: hidari
derecha: migui
ciudad: 都市 toshi
calle: 通り dōri
cruce: 交差点 kōsaten
camino, carretera: michi
puente: hashi
cambio (de dinero): 御釣り otsuri
edificio: 建物 tatemono
embajada: 大使館 taishikan
farmacia: 薬剤師 yakuzaishi
jardín: niwá
parque público: 公園 kōen
sierra: nokogiri
montaña: -san
bosque: 森林 shinrin
estanque: ike
río: kawa
bosque: mori
palacio: 王宮 ōkyū
oficina de correos: 郵便局 yūbinkyoku
buzón de correos: ポスト posuto
sello: 切手 kitte
banco, institución bancaria: 銀行 ginkō
piscina: プール pūru
mercado: マーケット maketto
galería de arte, museo: 美術館 bijutsukan
centro comercial: デパート depato

EN EL HOTEL:

ESPAÑOL KANJI ROMÁNICO
hotel: ホテル hoteru
pequeño hotel japonés: 旅館 ryokan
recepción: 応接間 setsuma
reserva: 遠慮 enryo
ascensor: エレベーター erebeta
cuarto de baño: 浴室 yokushitsu
cama: ベッド beddo
agua caliente: ōyu
toalla: タオル taoru
sábana: シーツ shitsu
jabón: 石鹸 sekken
champú シャンプー shanpū
llave: kagi
aire acondicionado: クーラー eakon
calefacción: 暖房 danbō
tarjeta de crédito: クレジットカード kurejittokado

RESTAURANTE:

ESPAÑOL KANJI ROMÁNICO
restaurante: レストラン resutoran
vegetariano: 菜食主義者 saishokushugisha
camarero / -a: ウエーター / ウエートレス ueta / uetoresu
menú: メニュー menyū
sandwich: サンドイッチ sandoicchi
desayuno: 朝御飯 asagohan
almuerzo, comida: ランチ chūsoku
merienda: 間食 kanshoku
cena: 夕飯 yūhan
sopa: スープ sūpu
sopa japonesa: 味噌 miso
sopa de frijol dulce: 汁粉 shiruko
sushi: 寿司 sushi
pescado: sakana
rollo de pescado al vapor: 鳴門・鳴戸 naruto
fideos, tallarines: men
carne: nikú
carne de cerdo: 豚肉 butaniko
pollo: ひよこ hiyoko
salchicha: ソーセージ sōseji
queso: チーズ chizsu
patata: じゃが芋 jagaimo
huevo: tamágo
arroz: ライス raisu
lechuga: レタス retasu
tomate: トマト tomato
ensalada: サラダ sarada
sal: shió
ajo: ninniku
aceite: abura
pimiento: ピーマン piman
salsa de soja: 醤油 shōyu
bebida: 飲み物 nomimono
agua: mizú
plato: お皿 osara
vaso: コップ koppū
cuchara: スプーン supūn
cuchillo: ナイフ naifu
tenedor: フォーク fōku
servilleta: ナプキン napukin
hielo: kōri
zumo: ジュース jūsu
café: コーヒー kōhi
cha
té verde: お茶 ocha
leche: ミルク miruku
helado: アイスクリーム aisu kurimu
fruta: 果物 kudamono
manzana: 林檎 ringo
plátano: バナナ banana
fresa ichigo
yogur: ヨーグルト yōguruto
azúcar: 砂糖 satō
croissant: クロワッサン kurowassan
mantequilla: バター bata
mermelada: ジャム jamu
cubiertos: 食器 shokki
palillos: ohashi
bebida: ドリンク dorinku
botella: bin
vino (blanco / tinto): ワイン (shiro / aka) wain
cerveza: ビール biru
sake (licor): お酒 osaké
cargo, precio: 料金 ryōkin
 
 
DAVINCI MEDIA, S.L. © infoidiomas.com - 2001/2010 España. Infoidiomas es un producto de Davinci Media, S.L. Prohibida la reproducción total o parcial sin la autorización expresa del titular. INFOIDIOMAS.COM