DICCIONARIO DE JAPONÉS  
 

DICCIONARIO DE JAPONÉS

   
VOLVERPÁGINA PRINCIPALARRIBA

El japonés es originalmente un idioma hablado. La escritura llegó más tarde y en principio fue heredada de la china, estando basada en dos sistemas de ortografía. El primero lo componen los ideogramas chinos o Kanji, donde cada carácter pictográfico tiene un significado preciso. El segundo sistema, llamado Kana, es un alfabeto de silabas, donde cada carácter representa un sonido, sin ningún significado especial. El Kana se divide en el Hiragana, que se usa para representar las palabras japonesas combinadas con el Kanji, y el Katakana, que normalmente se emplea para representar fonéticamente las palabras extranjeras.

Hay identificados unos 2.000 caracteres Kanji de uso frecuente, donde cada carácter puede tener más de un significado, que deberá deducirse del contexto. Si dos caracteres significan algo por separado, su unión puede ser la suma de esos dos cosas u otra palabra completamente diferente.

Tradicionalmente el japonés se escribe de arriba abajo y de derecha a izquierda de la página, aunque también se usa el sistema de escribir de izquierda a derecha al igual que en los idiomas europeos. Además de los dos sistemas ortográficos -Kanji y Kana- se utiliza también el alfabeto románico, para describir por ejemplo los nombres de empresas y organizaciones.

Los verbos en japonés no tienen indicación de genero o número, utilizándose la misma forma para singular y plural, masculino y fememino. Se conjugan aplicando una inflexión que expresa cualidades como sentido, negación, tiempo, etc.

Para mostrar texto en japonés necesitas tener instalada una fuente con caracteres japoneses como MS Gothic, MS Mincho, MS Song o Arial Unicode MS.

NÚMEROS:

EXPRESIONES BÁSICAS:

ESPAÑOL KANJI ROMÁNICO
hola / buenos días: 今日は konichi wa
adiós: 左様なら say nara
adiós (informal): バイ bay
buenas tardes / buenas noches: 今晩は konban wa
por favor: 下さい kudasai
gracias: 有り難う arigat
¡de nada! どういたしまして d itashimashite
disculpe: 済みません sumimasen
ok, de acuerdo: オーケー k
¿cómo te llamas?: お名前は何ですか? o-namae wa nan desu ka?
mucho gusto: よろしく yoroshiku
¿cuántas veces?: 何度 nando
¿qué?: náni
¿por qué?: なぜか? nazeka
¿dónde? 何処 dóko
algo: 何か nánika
nada: 何も nanimo
¿quién?: 何者 nanimono
¿cómo se llama?: 何という nantoiu
felicidades: おめでとうございます omedet gozaimasu
¡Hasta luego!, ¡Hasta pronto!: また mata
bueno, ¡hasta mañana! では、またあした! dewa mata ashita
hoy: 今日 ky
mañana: 明日 ashita
lunes: 月曜日 guetsu-youbi
martes: かようび ka-youbi
miércoles: 水曜日 sui-youbi
jueves: 木曜日 moku-youbi
viernes: 金曜日 kin-youbi
sábado: 土曜日 do-youbi
domingo: 日曜日 nichi-youbi
enero: 一月 ichigatsu
febrero: 二月 nigatsu
marzo: 三月 sangatsu
abril 四月 shigatsu
mayo: 五月 gogatsu
junio: 六月 rokugatsu
julio: 七月 sichigatsu
agosto: 八月 hachigatsu
septiembre: 九月 kugatsu
octubre: 十月 j gatsu
noviembre: 十一月 j ichigatsu
diciembre: 十二月 j nigatsu
primavera: haru
verano: natsu
otoño: áki
invierno: fuyu
este: higashi
oeste: 西 nishi
no: いいえ lie
si: はい hai
policía: 警察 keikatsu
teléfono móvil: 携帯電話 keitaidenwa
gratis, gratuito: 無料 mury
España: スペイン supein

TRANSPORTE:

ESPAÑOL KANJI ROMÁNICO
alquiler de vehículos: レンタカー rentak
aeropuerto: 飛行場 hik j
puerto: mináto
equipaje: 荷物 nimotsu
pueblo, ciudad: machi
billete, ticket: 切符 kippu
maleta: kaban
viajero: 旅行者 ryok sha
mapa: 地図 chizu
coche: kuruma
vehículo: 乗り物 norimono
gasolina: ガソリン gasorin
dinero: お金 okáne
aduana: 税関 zeikan
pasaporte: パスポート pasup to
avión 飛行機 hik ki
tren: 列車 ressha
tren bala: 新幹線 shinkansen
metro: 地下鉄 chikatetsu
tranvía: 市電 shiden
taxi: タクシー takush
autobús: バス básu
ferry: フェリー fer
bicicleta: 自転車 jitensha
nocturno, de noche: Āナイター nait
combustible: 燃料 nenry
semáforo: 信号 shing

EN LA CIUDAD / TURISMO:

ESPAÑOL KANJI ROMÁNICO
izquierda: hidari
derecha:  
ciudad: 都市 toshi
calle: 通り t ri
cruce: 交差点 k saten
camino, carretera: michi
puente: hashi
cambio (de dinero): 御釣り otsuri
edificio: 建物 tatemono
embajada: 大使館 taishikan
farmacia: 薬剤師 yakuzaishi
jardín: niwá
parque público: 公園 k en
sierra: nokogiri
montaña: san
bosque: 森林 shinrin
estanque: ike
río: kawa
bosque: mori
palacio: 王宮 ky
oficina de correos: 郵便局 yūbinkyoku
buzón de correos: ポスト posuto
sello: 切手 kitte
banco, institución bancaria: 銀行 gink
piscina: プール p ru
mercado: マーケット m ketto
galería de arte 美術館 bijutsukan
centro comercial: デパート dep to

EN EL HOTEL:

ESPAÑOL KANJI ROMÁNICO
hotel: ホテル hoteru
pequeño hotel japonés: 旅館 ryokan
recepción: 応接間 setsuma
reserva: 遠慮 enryo
ascensor: エレベーター ereb t
cuarto de baño: 浴室 yokushitsu
cama: ベッド beddo
agua caliente: yu
toalla: タオル taoru
sábana: シーツ sh tsu
jabón: 石鹸 sekken
champú シャンプー shanp
llave: kagi
aire acondicionado: クーラー K R
calefacción: 暖房 danb
tarjeta de crédito: クレジットカード kurejittok do

RESTAURANTE:

ESPAÑOL KANJI ROMÁNICO
restaurante: レストラン resutoran
vegetariano: 菜食主義者 saishokushugisha
camarero / -a: ウエーター / ウエートレス u t / u toresu
menú: メニュー meny
sandwich: サンドイッチ sandoicchi
desayuno: 朝御飯 asagohan
almuerzo, comida: ランチ ranchi
merienda: 間食 kanshoku
cena: 夕飯 y han
sopa: スープ s pu
sopa japonesa: 味噌 miso
sopa de frijol dulce: 汁粉 shiruko
sushi: 寿司 sushi
pescado: sakana
rollo de pescado al vapor: 鳴門・鳴戸 naruto
fideos, tallarines: men
carne: nikú
carne de cerdo: 豚肉 butaniko
pollo: ひよこ hiyoko
salchicha: ソーセージ s s ji
queso: チーズ ch zu
patata: じゃが芋 jagaimo
huevo: tamágo
arroz: ライス raisu
lechuga: レタス retasu
tomate: トマト tomato
ensalada: サラダ sarada
sal: shio
ajo: ninniku
aceite: abura
pimiento: ピーマン p man
salsa de soja: 醤油 sh yu
bebida: 飲み物 nomimono
agua: mizú
plato: お皿 osara
vaso: コップ koppu
cuchara: スプーン sup n
cuchillo: ナイフ naifu
tenedor: フォーク f ku
servilleta: ナプキン napukin
hielo: k ri
zumo: ジュース j su
café: コーヒー k h
cha
té verde: お茶 ocha
leche: ミルク miruku
helado: アイスクリーム aisu kur mu
fruta: 果物 kudamono
manzana: 林檎 ringo
plátano: バナナ banana
fresa ichigo
yogur: ヨーグルト y guruto
azúcar: 砂糖 sat
croissant: クロワッサン kurowassan
mantequilla: バター bat
mermelada: ジャム jamu
cubiertos: 食器 shokki
palillos: ohashi
bebida: ドリンク dorinku
botella: bin
vino: ワイン wain
cerveza: ビール b ru
sake (licor): お酒 osaké
cargo, precio: 料金 ry kin

DAVINCI MEDIA, S.L.
© infoidiomas.com - 2001/2008 España. Infoidiomas es un producto de Davinci Media, S.L. Prohibida la reproducción total o parcial sin la autorización expresa del titular.
INFOIDIOMAS.COM