Menu

¡Nos quedamos sin apóstrofos!

  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  

Conserva la calma y quita el apóstrofo

Seguramente hayas leído el titular y te has preguntado: ¿Qué son los apóstrofos? (o no, ¡qué vamos nosotros a saber!). Pero para que nadie se quede con dudas vamos a ponerle respuesta a dicha pregunta.

El apóstrofo es un signo de puntuación en forma de coma volada (’) que se utiliza en muchas lenguas como, por ejemplo, el inglés. Vamos a verlo en contexto: I like this book. It’s very useful. Y precisamente es este idioma quien tal vez deje de utilizarlo. Normal que muchos profesores y académicos se hayan preocupado y, porque no, también todos aquellos que ya nos habíamos acostumbrado a su uso (y realizado más de un curso de inglés por el camino…)

¿Pero por qué podría suceder esto? Bueno, para explicarlo mejor hemos de viajar hasta la ciudad de Cambridge, allá en Reino Unido. El Ayuntamiento de dicha ciudad ha tenido la “magnífica” idea de eliminar estos signos de puntuación de los nombres de las nuevas calles. Medida que se ha confirmado ya va a aplicarse a otras urbes del país…

Como es normal muchos ya han especulado sobre la posibilidad de que este “recorte” acabe aplicándose no sólo a calles, sino al conjunto de la lengua y gramática inglesas; ya que podría cambiar radicalmente los estándares de este idioma a lo largo de todo el mundo (y es que este idioma es, junto con el francés, el único en ser impartido en los 5 continentes). Más aun teniendo en cuenta que sin apóstrofos el significado de una frase puede cambiar totalmente. ¡Queda abierto el debate!

El apóstrofo es un signo de puntuación que puede tener un gran impacto en el significado de una frase en la lengua inglesa. Fue introducido en el idioma inglés como una aportación desde el francés en el siglo XVI y se usa para indicar posesión o la omisión de algunas letras.

Sin embargo, Roger Johnson, Consejero Ejecutivo en funciones de Cambridge English Language Assessment ha intentado rebajar la tensión y discusiones surgidas entre políticos y académicos a raíz de este tema con las siguientes declaraciones: “Muchas personas tienen problemas con el uso de los apóstrofos y es importante que los profesores enseñen cómo usarlos correctamente, pero eliminarlos de los nombres de las calles es improbable que tenga un efecto en los estándares de la enseñanza del inglés en todo el mundo. Cabe remarcar que encontramos a menudo estudiantes de inglés como lengua extranjera que utilizan los apóstrofos remarcablemente bien. Esto también ocurre con otras reglas gramaticales complejas, lo que es muy alentador. Estaríamos mucho más preocupados si hubiera una propuesta para dejar de enseñar gramática en todo el mundo”; y añade: “Descender el nivel del inglés no es el camino que queremos tomar, pero hay que situar el problema de los nombres de las nuevas calles en su correcto contexto”.

Anne Robinson (también de la misma institución) sigue la línea marcada por su compañero: “El uso del apóstrofo presenta dificultades tanto a los estudiantes españoles como también a nosotros, los nativos. Si escribes con prisa, puedes añadir u omitir el apóstrofo donde no debes.  En ocasiones, English is a difficult language!!”. La omisión de los apóstrofos en los nombres de las calles “es cierto que podría afectar a la comprensión del inglés o del signo en cuestión. Pero también es cierto que, muchas veces, no pensamos en lo que hay detrás del nombre de una calle o de una plaza y eso no tiene porqué trasladarse al uso común del idioma”.

De todos modos cabe recordar que, aun siendo expertos en la materia, las opiniones de Anne y Roger son tan sólo eso: opiniones. Así que bien podría pasar todavía cualquier cosa… ¡Seguiremos informando!

Pero mientras tanto te preguntamos: ¿crees que eliminar los apóstrofos del inglés sería una mala o buena idea?

Los apóstrofos tienen una gran importancia dentro del inglés


  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
The following two tabs change content below.
Redactor a tiempo completo, Community Manager a tiempo parcial, lector empedernido la mayor parte del año, hombre atemporal y Guardián del Misterio. Férreo defensor de los idiomas y de la buena ortografía. Pensamiento del día: salió del hotel y se arruinó. ¿Qué sucedió?

    2 comentarios

  1. Mª José Molina
    19 de marzo de 2014 - 23:04

    No me gustaría que se elimanara el apóstrofe. Llevo enseñándolo correctamente toda mi vida de profesora y me costaría mucho dejar de utilizarlo yo misma. Bastante me cuesta enseñar a mis alumnos, de un tiempo a esta parte, que “advertisement” se pronuncia ¿? Sorry, ya no sé cómo se pronuncia; cuando yo estudié era /ad´vEtsmnt/ y así se lo enseñé a generaciones de estudiantes. Que no quiten el apóstrofe, please!

    • 20 de marzo de 2014 - 10:22

      ¡Apoyamos tu moción María! Suficiente tuvimos ya con aprendernos sus normas de uso como para que los quiten ahora. Ojalá la sangre no llegue al río y los dejen tal y como están, que tampoco es que cueste tanto aprenderlos ;)

      Muchas gracias pro la aportación María, siempre viene bien conocer la opinión de los demás, ¡y más aún si eres profesora! :)

Dejar un comentario

Ten en cuenta que debido al proceso de moderación de comentarios, tu comentario podría tardar en aparecer.

Publicidad

SHEFFIELD CENTRE

¿Quieres aprender idiomas?

  • En España
  • En el extranjero

Encuentra tu curso de idiomas

Estudia o trabaja en el extranjero